【見】 86...
Previous: 見つめる
みつめあう 【見つめ合う、見詰め合う】 micumeau 2021-06-08
◆ szemez 「バスで男性はある女性と見つめ合っていた。」 „A férfi a buszon egy nővel szemezett.”
みている 【見ている】 miteiru 2019-10-15
◆ nézelődik 「『何をお探しですか?』『ちょっと見ているだけです。』」 „–Mit parancsol? –Köszönöm, csak nézelődök.”
みてくれ 【見てくれ、見て呉れ】 mitekure 2020-08-10
◆ kinézet 「僕の彼女は見てくれがいい。」 „A barátnőm jól néz ki.”
みてもらう 【見てもらう】 mitemorau 2008-05-27
◆ megnézet
みてとる 【見て取る】 mitetoru 2023-09-16
◆ átlát 「状況を瞬時に見て取った。」 „Egy pillanat alatt átláttam a helyzetet.”
◆ látottak alapján megért 「危険が迫っていることが見て取れた。」 „A látottak alapján megértettük, hogy veszélybe kerültünk.”
みとる 【見て取る】 mitoru 2023-09-03
◆ megért 「状況を一瞬で見て取った。」 „Egy pillanat alatt megértettem a helyzetet.”
みてまわる 【見て回る】 mitemavaru 2022-07-02
◆ bejár 「全国を見て回った。」 „Bejártam az országot.”
◇ せかいをみてまわる 【世界中を見て回る】 szekai-o mitemavaru világot lát 「彼は世界中を見て回った。」 „Világot látott ember.”
みてみぬふり 【見て見ぬ振り、見て見ぬふり】 miteminufuri 2022-06-23
◆ szemet hunyás
みてみぬふりをする 【見て見ぬ振りをする、見て見ぬふりをする】 miteminufuri-o szuru 2022-06-23
◆ úgy tesz, mintha nem látná 「万引きを見て見ぬ振りをした。」 „Úgy tettem, mintha nem látnám, hogy lop.”
みとがめる 【見咎める、見とがめる】 mitogameru 2018-07-15
◆ észrevesz 「カンニングを見咎められるのを恐れた。」 „Féltem, hogy észreveszik, hogy puskázom.”
◆ észrevesz és rászól 「歩行者は庭にいる泥棒を見咎めた。」 „Egy gyalogos észrevette, hogy a kertben betörők vannak, és rájuk szólt.”
◆ kifogást emel 「政治家は国民に見とがめられることなくお金を横領した。」 „A politikus anélkül sikkasztott, hogy a polgárok kifogást emeltek volna.”
◆ szóvá tesz 「高いバッグを買って旦那に見とがめられた。」 „A férjem szóvá tette, hogy drága táskát vettem.”
Next: 見どころ
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2