87...

Previous: 口をだす


くちをついてでる 【口をついて出る、口を突いて出る、口を衝いて出る、口を撞いて出る】 kucsi-o cuitederu 2021-01-24
kitör belőle文句もんく言葉ことばくちいてた。」 „Kitört belőle a panasz.

くちをつぐむ 【口をつぐむ、口を噤む】 kucsi-o cugumu 2021-01-24
elnémul (話すのをやめる)相手あいて突然とつぜんくちをつぐんだ。」 „A beszélgetőpartnerem hirtelen elnémult.

くちをつける 【口をつける、口を付ける】 kucsi-o cukeru 2020-04-01
beleeszik (食べる)くちをつけてないのでべていいよ。」 „Nem ettem bele, nyugodtan megeheted!
beleiszik (飲む)くちをつけてないのでんでいいよ。」 „Nem ittam bele, nyugodtan megihatod!
megkóstolスープにくちをつけた。」 „Megkóstoltam a levest.

くちをつぼめる 【口をつぼめる、口を窄める】 kucsi-o cubomeru 2016-03-25
ajkát biggyeszti
csücsörít口笛くちぶえきたいひとのように、くちをつぼめた。」 „Csücsörített, mint aki fütyülni akar.

くちをぱくぱくさせる 【口をパクパクさせる】 kucsi-o pakupakuszaszeru 2016-05-07
tátogこいくちパクパクぱくぱくさせた。」 „A ponty tátogott.

くちをぱくぱくする 【口をぱくぱくする】 kucsi-o pakupakuszuru 2016-04-03
hápog (言葉を見つけないで、あひるの声を出す)かれいや質問しつもんこたえられなくてただくちをぱくぱくしてしていた。」 „A kellemetlen kérdésre nem tudott válaszolni, csak hápogott.

くちをはさむ 【口をはさむ、口を挟む】 kucsi-o haszamu 2021-10-27
belebeszél
beleszól一人ひとり部外者ぶがいしゃ会話かいわくちをはさんだ。」 „Egy kívülálló is beleszólt a beszélgetésbe.
közbeszólくちはさまないで!」 „Ne szólj közbe!
közbevág突然とつぜんくちはさんだ。」 „Hirtelen közbevágott.

くちをはさむこと 【口をはさむこと、口を挟むこと】 kucsi-o haszamukoto 2015-03-18
közbeszólás

くちをへのじにまげる 【口をへの字に曲げる】 kucsi-o henodzsinimageru 2019-08-31
elkámpicsorodikくちをへのげてした。」 „Elkámpicsorodva sírni kezdett.

くちをぽかんとあけて 【口をポカンと開けて】 kucsi-o pokantoakete 2016-03-25
szájtátvaくちポカンぽかんけて手品師てじなしていた。」 „Szájtátva bámulták a bűvészt.


Next: 口を付ける

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語