870...

Previous: つける


つける 【就ける】 cukeru 2020-04-03
ültet (就任させる)役職やくしょくけた。」 „Vezetői posztra ültette.

つける 【浸ける】 cukeru 2020-10-09
beáztat (浸す)一晩ひとばんまめみずにつけた。」 „Az éjszaka beáztattam a babot.
belelógat (垂らして)はしすわりながら小川おがわあしをつけた。」 „A hídon ülve, belelógattam a lábam a patakba.
belemártパンをミルクにけた。」 „Belemártottam a kenyeret a tejbe.
bemárt焼肉やきにくをソースにけてべた。」 „Szószba mártva ettem a grillezett húst.
mártシチューにパンをつけた。」 „A pörköltbe mártottam a kenyeret.
merítみずにつけた。」 „A vízbe merítettem a kezem.

つける 【漬ける】 cukeru 2023-09-16
pácolにく塩水しおみずけた。」 „Sós lében pácoltam a húst.
savanyítキャベツをけた。」 „Káposztát savanyítottam.
tartósítにくしおけた。」 „Sóval tartósítottam a húst.
しおにつける 【塩に漬ける】 sionicukeru sóban elteszニシンをおしおけた。」 „Sóban eltettem a heringet.

つける 【灯ける】 cukeru 2015-01-29
gyújt

つける 【点ける】 cukeru 2016-09-11
bekapcsolテレビをけて!」 „Kapcsold be a tévét!
felgyújtライトをけた。」 „Felgyújtottam a lámpát.
felkapcsol電気でんきけて!」 „Kapcsold fel a villanyt!
meggyújtガスをけた。」 „Meggyújtottam a gázt.
あかりをつける 【明かりを点ける、明かりをつける】 akari-o cukeru felgyújtja a villanyt (電気の)かべのスイッチでかりをけた。」 „A falikapcsolóval felgyújtottam a villanyt.
ぱちっとつける 【ぱちっと点ける】 pacsittocukeru felkattint電気でんきをぱちっとつけた。」 „Felkattintottam a villanyt.

つける 【着ける】 cukeru 2023-03-11
felveszネックレスをけた。」 „Nyakláncot vettem fel.
helyez上座かみざにつけられた。」 „Asztalfőre helyeztek.
hord (いつも着けている)かれいつもネクタイをけている。」 „Nyakkendőt hord.
kikötふね桟橋さんばしけた。」 „Kikötöttem a hajót a mólóhoz.
leállítくるま病院びょういんまえけた。」 „Leállítottam a kocsit a kórház előtt.
szerezしょくをつけた。」 „Szakmát szereztem.
visel腕章わんしょうけている。」 „Karszalagot visel.
しょうぞくをつける 【装束を着ける】 sózoku-o cukeru beöltözikくろ装束しょうぞくけた。」 „Feketébe öltözött.
みにつける 【身に付ける、身に着ける、身につける】 minicukeru magánál hord海外旅行かいがいりょこう、いつもパスポートをけている。」 „Turistaúton mindig magamnál hordom az útlevelemet.
みにつける 【身に付ける、身に着ける、身につける】 minicukeru felvesz金時計きんどけいけた。」 „Aranyórát vettem fel.
もふくをつける 【喪服を着ける】 mofuku-o cukeru gyászol


Next: つげる

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語