871...

Previous: にのつぎである


にのまい 【二の舞】 ninomai 2018-05-20
ugyanaz a hibaかれまいけたかった。」 „El akartam kerülni az általa elkövetett hibát.

にのまいをえんじる 【二の舞を演じる】 ninomai-o endzsiru 2020-11-06
rossz példát követかれまいえんじることになるよ。」 „Rossz példát követsz, ha azt csinálod, amit ő.
ugyanabba a hibába esikかれまいえんじたくない。」 „Nem akarok én is ugyanabba a hibába esni, mint ő.

にのまる 【二の丸】 ninomaru 2020-11-26
második védvonal

にのや 【二の矢】 ninoja 2023-09-19
második nyílvessző (二番目の矢)はなった。」 „Kilőttem a második nyílvesszőt.
további lépés (二番目の手)政府せいふ消費しょうひ増税ぞうぜいげなかった。」 „A kormánynak az adóemelés után nem maradt több lépése.

にばい 【二倍、2倍】 nibai 2022-10-22
kétszerつまよりも二倍にばいはやべている。」 „Kétszer olyan gyorsan eszek, mint a feleségem.
kettőződés

にばいたい 【二倍体、2倍体】 nibaitai 2022-10-21
diploid

にばいに 【二倍に、2倍に】 nibaini 2014-10-05
kétszeresen

にばいにする 【二倍にする、2倍にする】 nibainiszuru 2016-04-10
dupláz
megdupláz投資家とうしかかね2倍にばいにした。」 „A befektető megduplázta a vagyonát.

にばいになる 【二倍になる、2倍になる】 nibaininaru 2020-11-06
megduplázódik消費税しょうひぜい二倍にばいになった。」 „Megduplázódott az ÁFA.
megkétszereződikインターネットの速度そくど二倍にばいになった。」 „Megkétszereződött az internet sebessége.

にばいの 【二倍の、2倍の】 nibaino 2020-11-06
kétszeres購入こうにゅうした商品しょうひん二倍にばい値段ねだん転売てんばいした。」 „A vett árut kétszeres áron adtam tovább.


Next: にはいようせいどうぶつ

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語