Previous: ちまき
ちまた 【巷、岐、衢】 csimata 2020-07-15
◆ határmezsgye (分かれ目) 「
◆ színhely (現場)
◆ utca (町、道路) 「
◆ válaszút (分かれ道)
◇ あびきょうかんのちまた 【阿鼻叫喚の巷】 abikjókan-nocsimata poklok pokla
◇ あびきょうかんのちまたとかした 【阿鼻叫喚の巷と化した】 abikjókan-nocsimatatokasita elszabadul a pokol 「
◇ かんらくのちまた 【歓楽の巷】 kanrakunocsimata örömnegyed
◇ けんそう 【喧噪、喧騒、諠譟】 kenszó lárma 「
◇ けんそうのちまた 【喧噪の巷、喧騒の巷、諠譟の巷】 kenszónocsimata lármás utca
◇ しゅらのちまた 【修羅の巷、修羅のちまた】 suranocsimata vérontás
◇ せんらんのちまた 【戦乱の巷】 szenran-nocsimata csatatér
◇ せんらんのちまたとかす 【戦乱の巷と化す】 szenran-nocsimatatokaszu háború pusztítja
ちまたのこえ 【巷の声】 csimatanokoe 2014-06-05
◆ közvélemény
ちまちました csimacsimasita 2016-04-03
◆ eseménytelen (出来事のない) 「
ちまちまとした csimacsimatosita 2007-10-15
◆ kis
ちまつり 【血祭り】 csimacuri 2017-02-12
◆ véráldozat
ちまつりにする 【血祭りにする】 csimacuriniszuru 2020-10-18
◆ megöli első ellenfelét
◆ véráldozatot mutat be
ちまなこ 【血眼】 csimanako 2021-08-30
◆ vérbe borult szem
◆ véres szem (充血した目)
Next: ちまなこで
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2