89...

Previous: 主文


しゅじつ 【主日】 sudzsicu 2015-09-03
szombat (ユダヤ教の)
úrnapja (日曜日)
vasárnap (キリスト教の)

しゅし 【趣旨、主旨】 susi 2021-05-08
alapcélこの組織そしき趣旨しゅし年寄としよりをたすけることです。」 „A szervezet alapcélja az idősek megsegítése.
alapgondolatこの企画きかく趣旨しゅしみやすいまちつくることです。」 „Ennek a tervnek az alapgondolata egy élhető város létrehozása.
mondanivaló上司じょうしはなし趣旨しゅしなんだったの?」 „Mi volt a mondanivalója a főnök beszédének?
tartalom (内容)これとおな趣旨しゅし連絡れんらくはいった。」 „Ehhez hasonló tartalmú megkeresés ékezett hozzánk.
üzenetこの映画えいが趣旨しゅしがわからない。」 „Nem értem, mi az üzenete ennek a filmnek.

しゅさ 【主査】 susza 2021-05-08
fővizsgáló (調査の、審査の)
fővizsgáztató (試験の)
vezető (会社の)開発かいはつ主査しゅさ」 „fejlesztési vezető

しゅかく 【主格】 sukaku 2020-08-08
alanyeset

しゅかくけい 【主格形】 sukakukei 2019-07-09
alanyeset
alanyeset alakja

しゅかくほご 【主格補語】 sukakuhogo 2021-11-03
alanyi bővítmény

しゅけん 【主権】 suken 2021-05-07
felségjogしま主権しゅけん放棄ほうきした。」 „Lemondott a sziget felségjogáról.
szuverén (主権〜)
szuverenitás相手あいてこく主権しゅけん侵犯しんぱんした。」 „Megsértette a másik ország szuverenitását.
きょうどうしゅけん 【共同主権】 kjódósuken közös felségjog海峡かいきょう共同主権きょうどうしゅけん提案ていあんした。」 „A tengerszoros közös felségjogát javasolta.
こっかしゅけん 【国家主権】 kokkasuken államszuverenitás
りょうどしゅけん 【領土主権】 rjódosuken területi szuverenitás


Next: 主権国

Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語