「ッ」 881...
Previous: つごうがよければ
つごうがわるい 【都合が悪い】 cugógavarui 2023-10-15
◆ kedvezőtlen 「自分に都合が悪い意見を無視する。」 „Nem veszi figyelembe a számára kedvezőtlen véleményeket.”
◆ kényelmetlen 「彼女にとっては都合の悪いことを言った。」 „Számára kényelmetlen dolgot mondtam.”
◆ nem alkalmas 「今は都合が悪い、明日来てください!」 „Most nem alkalmas, jöjjön holnap!”
◆ nem ér rá
つごうする 【都合する】 cugószuru 2022-05-15
◆ biztosít 「旅費を都合した。」 „Biztosította az utazási költséget.”
◆ előteremt 「お金を都合した。」 „Előteremtette a pénzt.”
◆ kölcsönad 「お金を都合してください。」 „Adjon kölcsön pénzt!”
つごうのよいきおく 【都合の良い記憶】 cugónojoikioku 2016-03-31
◆ szelektív emlékezet
つごうのよいしつもん 【都合の良い質問】 cugónojoisicumon 2023-12-23
◆ alákérdezés
つごうよく 【都合よく、都合良く】 cugójoku 2022-05-15
◆ hogy neki jó legyen 「都合良く回答した。」 „Úgy válaszolt, hogy neki jó legyen.”
◆ jókor 「午後のピクニックに合わせて都合良く晴れてきた。」 „Jókor derült ki az idő a délutáni piknikhez.”
◆ maga oldaláról 「失敗を都合よく解釈する。」 „A maga oldaláról értelmezi a hibát.”
つごうをつける 【都合を付ける、都合をつける】 cugó-o cukeru 2022-08-04
◆ biztosít 「お金の都合をつけた。」 „Biztosítottam a pénzt.”
◆ időt szakít 「友達とのランチの都合をつけることが難しい。」 „Nehezen tudok időt szakítani, hogy a barátommal ehessek.”
◆ kiszorít 「多忙な中、 少しだけ時間の都合をつけることができた。」 „Sikerült kiszorítanom egy kis időt.”
っこない kkonai 2023-09-10
◆ biztosan nem 「こんな借金を返せっこない。」 „Ekkora kölcsönt biztosan nem lehet visszafizetni.”
◆ nem lehet csak úgy 「こんな大事なデートは忘れっこない。」 „Ilyen fontos randevút nem lehet csak úgy elfelejteni.”
◆ sehogyan sem 「自分に合う仕事はいくら探しても 見つかりっこない。」 „Sehogyan sem találok olyan munkát, ami nekem megfelelő lenne.”
◆ úgysem 「あなたには私の気持ちが分かりっこない。」 „Úgysem tudod, mit érzek.”
Next: つごもり
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2