【押】 10...
Previous: 押し
おしあいへしあい 【押し合い圧し合い、押し合いへし合い、押しあいへしあい】 osiaihesiai 2018-12-01
◆ tolongás
◆ tulakodás
おしあう 【押し合う、押しあう、押合う】 osiau 2021-09-27
◆ dulakodik 「セールで客が押し合っていた。」 „A leértékelésen a vásárlók dulakodtak.”
◆ egymást taszigál 「二人は押し合っていた。」 „Ketten egymást taszigálták.”
◆ lökdösődik 「車両で乗客が押し合っていた。」 „A vonatkocsiban lökdösődtek az utasok.”
◆ tolakszik 「人はホームで押し合っていた。」 „A peronon tolakodtak az emberek.”
◆ tülekedik 「広場でデモ隊が押し合っていた。」 „A téren tülekedtek a tüntetők.”
おしあげる 【押し上げる、押しあげる】 osiageru 2021-09-27
◆ emel 「リーダーに押し上げられた。」 „Vezetővé emelték.”
◆ felnyom 「ニュースが物価を押し上げた。」 „A hír felnyomta az árakat.”
◆ feltaszít 「サングラスを押し上げた。」 „Feltaszítottam a napszemüvegem.”
おしあてる 【押し当てる、押しあてる】 osiateru 2021-09-27
◆ hozzányom 「相手の体を壁に押し当てた。」 „Hozzányomtam a testét a falhoz.”
◆ rányom 「ガーゼを傷口に押し当てた。」 „Rányomtam a gézt a sebre.”
◆ rászorít 「手を胸に押し当てた。」 „Rászorítottam a kezem a mellemre.”
◆ tapaszt 「耳をドアに押し当てた。」 „A fülemet az ajtóra tapasztottam.”
おしいれる 【押し入れる、押しいれる】 osiireru 2018-12-03
◆ belenyom 「薬を子供の口に押し入れた。」 „Belenyomtam a gyerek szájába a gyógyszert.”
◆ betuszkol 「荷物をスーツケースに押し入れた。」 „Betuszkoltam a cuccaimat a bőröndbe.”
おしかける 【押しかける、押し掛ける】 osikakeru 2021-09-27
◆ betoppan 「突然客が押しかけてきた。」 „Hirtelen betoppant egy vendég.”
◆ idecsődül 「全員が押しかけてきた。」 „Mindenki idecsődült.”
◆ nekiront 「道で狂人が僕に押しかけてきた。」 „Az utcán nekem rontott egy őrült.”
◆ odacsődül 「数分後には新聞記者が押しかけてきた。」 „Perceken belül odacsődültek az újságírók.”
◆ özönlik 「奇跡の医者に人が押しかけてきた。」 „A csodadoktorhoz özönlöttek az emberek.”
◆ ráront 「真夜中に友達が家に押しかけた。」 „Az éjszaka kellős közepén rám rontott a barátom.”
◆ rátámad 「強引なセールスマンが押しかけてきた。」 „Rám támadt egy erőszakos házalóügynök.”
◆ rátör 「彼の家に警察が押しかけた。」 „Rátört a rendőrség.”
Next: 押しかけ女房
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2