10...

Previous: 虚で


そらでおぼえる 【そらで覚える、空で覚える、虚で覚える】 szoradeoboeru 2023-04-13
fúj (そらで覚えたものを大声で言う)生徒せいと国王こくおう名前なまえをそらでおぼえていた。」 „A diák fújta a királyok nevét.
kívülről megtanulをそらでおぼえた。」 „Kívülről megtanultam a verset.

うつろ 【空ろ、虚ろ、洞ろ】 ucuro 2022-06-30
üreg
üregesség
üresség

うつろな 【空ろな、虚ろな、洞ろな】 ucurona 2022-07-01
üregesかべたたくとうつろなおとがした。」 „Amikor megkopogtattam a falat, üreges hangot adott.
üres彼女かのじょうつろなそらつめた。」 „Üres tekintettel bámulta az eget.

そらごと 【空事、虚事、そら事】 szoragoto 2023-09-18
kitaláció
valótlanság政治家せいじか虚事そらごとかさねた。」 „A politikus valótlanságokat mondott.

こけ 【虚仮】 koke 2023-09-03
bolond (馬鹿)またこけにされた。」 „Megint bolondot csináltak belőlem.
ostoba (愚者)こけも一心いっしん」 „Az ostobák is képesek valamire.
ostobaság (愚かさ)

こけおどし 【虚仮威し】 kokeodosi 2020-06-24
blöffそんなこけおどしにらない!」 „Nem dőlök be az ilyen blöffnek!
pofázás
üres fenyegetés

きょぎ 【虚偽】 kjogi 2021-08-26
hamisság
valótlan állítás盗難とうなん虚偽きょぎだった。」 „Valótlan állítás volt a lopás.
valótlanság


Next: 虚偽の

Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語