91...

Previous: 食パン


たべあわせる 【食べ合わせる、食べあわせる】 tabeavaszeru 2018-06-16
együtt eszikトマトときゅうりわせないほうがよい。」 „Nem jó együtt enni a paradicsomot és az uborkát.

たべかけの 【食べかけの、食べ掛けの】 tabekakeno 2016-03-07
megkezdettテーブルにけのパンがあった。」 „Az asztalon volt egy megkezdett kenyér.

たべかす 【食べかす、食べ滓】 tabekaszu 2021-12-24
ételmaradék

たべこぼし 【食べこぼし】 tabekobosi 2014-11-12
pecsét

たべこぼしでよごす 【食べこぼしで汚す】 tabekobosidejogoszu 2023-03-12
leeszik子供こどもべこぼしでシャツをよごした。」 „A gyerek leette az ingét.

たべこぼす 【食べこぼす】 tabekoboszu 2016-04-01
morzsálゆかべこぼさないで!」 „Ne morzsálj a padlóra!

たべごろの 【食べ頃の、食べごろの】 tabegorono 2023-03-05
most legjobb fogyasztaniこのメロンいまごろです。」 „Ezt a dinnyét most a legjobb megenni.
szezonja vanいまいちごろだ。」 „Most van a földi eper szezonja.

たべさせる 【食べさせる】 tabeszaszeru 2016-05-01
etet (食事を)あかちゃんに食事しょくじべさせていた。」 „A babát etettem.
megetet (食事を)あかちゃんに食事しょくじべさせて!」 „Etesd meg a babát!

たべすぎ 【食べすぎ、食べ過ぎ】 tabeszugi 2020-07-04
mértéktelen evésべすぎに注意ちゅういしましょう。」 „Vigyázzunk a mértéktelen evéssel!
sokat evésあなたべすぎ!」 „Ne egyél annyit!

たべすぎる 【食べすぎる、食べ過ぎる】 tabeszugiru 2016-05-07
túl sokat eszikぎた。」 „Túl sokat ettem.

たべずに 【食べずに】 tabezuni 2017-01-31
étlen


Next: 食べず嫌いの

Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語