901...

Previous: りゅうこう


りゅうこうおくれの 【流行遅れの】 rjúkóokureno 2021-03-08
divatjamúlt流行遅りゅうこうおくれのふく」 „divatjamúlt ruha

りゅうこうか 【流行歌】 rjúkóka 2015-10-06
sláger

りゅうこうかしゅ 【流行歌手】 rjúkókasu 2015-10-06
slágerénekes

りゅうこうきょく 【流行曲】 rjúkókjoku 2015-03-15
sláger

りゅうこうご 【流行語】 rjúkógo 2021-03-08
divatos frázis (表現)
divatos kifejezés (表現)
divatos szó (単語)
divatszó (単語)

りゅうこうさっか 【流行作家】 rjúkószakka 2021-03-08
felkapott író

りゅうこうしだす 【流行し出す】 rjúkósidaszu 2023-08-28
kitörインフルエンザが流行りゅうこうした。」 „Kitört az influenzajárvány.

りゅうこうしはじめる 【流行し始める】 rjúkósihadzsimeru 2020-01-31
divatba jönブーツが流行りゅうこうはじめた。」 „Divatba jött a csizma.
felüti a fejét伝染病でんせんびょう流行りゅうこうはじめた。」 „Felütötte a fejét a járvány.

りゅうこうする 【流行する】 rjúkószuru 2023-09-18
divatja vanこの帽子ぼうし流行りゅうこうしている。」 „Ennek a sapkának divatja van.
terjedインフルエンザが流行りゅうこうしている。」 „Terjed az influenza.
りゅうこうしだす 【流行し出す】 rjúkósidaszu kitörインフルエンザが流行りゅうこうした。」 „Kitört az influenzajárvány.

りゅうこうせい 【流行性】 rjúkószei 2021-03-08
ragályosság


Next: りゅうこうせいかんぼう

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語