93...

Previous: 今日か明日か


きょうこのごろ 【今日この頃、今日此の頃、今日此頃】 kjókonogoro 2021-09-20
mostanában (最近)きみおも今日きょうこのごろです。」 „Mostanában sokszor gondolok rád.

きょうできることをあすにのばすな 【今日できることを明日に延ばすな】 kjódekirukoto-o aszuninobaszuna 2021-05-04
amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra

きょうの 【今日の】 kjóno 2021-09-20
mai今日きょう献立こんだてなんですか。」 „Mi a mai menü?

こんにちの 【今日の】 kon-nicsino 2020-12-20
jelenlegi (現時点)今日こんにち日本にほん少子化しょうしか問題もんだいかかえている。」 „A jelenlegi Japán kevés születésszámmal küszködik.
mai当時とうじのコンピュータ今日こんにちると異常いじょうおおきかった。」 „Mai szemmel nézve az akkori számítógépek monstrumok voltak.

こんにちは 【今日は】 kon-nicsi-va 2016-05-08
helló
heló
jó napotみなさん、こんにち」 „Jó napot kívánok mindenkinek!
szervusz今日こんにち、ごきげんいかが?」 „Szervusz, hogy vagy?
szevasz
szia (親しい言い方)こんにちわないまでもあたまげてください!」 „Ha nem is mondod, hogy szia, legalább bólints!

きょうはありがとうございました 【今日はありがとうございました】 kjou-va arigató godzaimasita 2023-03-25
viszontlátásra

きょうまで 【今日まで】 kjómade 2021-10-23
máigこの展覧会てんらんかい今日きょうまでです。」 „Ez a kiállítás máig tart.

きょうまでに 【今日までに】 kjómadeni 2023-04-10
mai nap végéig書類しょるい今日きょうまでに提出ていしゅつしなければならない。」 „Az iratot a mai nap végéig le kell adnom.

きょうじゅうに 【今日中に】 kjódzsúni 2021-09-20
mai nap folyamán今日中きょうじゅう連絡れんらくします。」 „A mai nap folyamán jelentkezni fogok.
nap folyamán今日中きょうじゅうこたえてください。」 „Kérem, még a mai nap folyamán adjon választ!


Next: 今日明日

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語