928...

Previous: くちた


くちだし 【口出し】 kucsidasi 2010-09-12
beleszólás

くちだしをする 【口出しをする】 kucsidasi-o szuru 2021-01-24
belepofázik (強い言い方)しゅうとめなににでも口出くちだしをしてうんざりだ。」 „Elegem van belőle, hogy mindenbe belepofázik az anyósom.
beleszólぼくのやりかた口出くちだしをするな。」 „Ne szólj bele, hogyan csináljam!

くちだす 【口出す】 kucsidaszu 2016-05-03
belekotnyeleskedik
beleszólくるま運転うんてん口出くちだすな!」 „Te csak ne szólj bele, hogy hogyan kell autót vezetni!

くちだっしゃな 【口達者な】 kucsidassana 2014-07-02
kiforgatja mások szavait

くちつき 【口付き、口つき】 kucsicuki 2021-01-24
füstszűrő (フィルター)
hanghordozás (口調)不満ふまんげなくちつき」 „elégedetlen hanghordozás
száj alakja (口元)
szipka (吸い口)

くちづけ 【口づけ、口付け】 kucsizuke 2015-02-01
csók

くちづけをする 【口づけをする、口付けをする】 kucsizuke-o szuru 2016-04-23
csókol
megcsókolおとこおんなくちづけをした。」 „A férfi megcsókolta a nőt.
szájon csókol

くちづたえ 【口伝え】 kucsizutae 2021-01-24
szájhagyomány (口承)
szájról szájra terjedés (言い伝えること)
szóban átadás (口頭で伝達)


Next: くちづたえに

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語