94...

Previous: 心の病気


こころのかて 【心の糧】 kokoronokate 2023-08-31
erő家族かぞく仕事しごとこころかてとなった。」 „A családja adott erőt a munkájához.
lelki vigasz (慰めの)息子むすこ病死びょうししたあと音楽おんがく彼女かのじょこころかてになった。」 „A fia halála után, a zene nyújtott neki lelki vigaszt.

こころのまずしい 【心の貧しい】 kokoronomazusii 2021-01-12
érzéketlen

こころばかり 【心ばかり、心許り】 kokorobakari 2020-07-15
csekélységこのこころばかりのおくものをおりください。」 „Fogadja el ezt a csekély ajándékot!

こころもとない 【心もとない、心許ない】 kokoromotonai 2024-01-15
aggódó (不安な)こころもとない表情ひょうじょう」 „aggódó tekintet
bizonytalan (おぼつかない)一人ひとり旅行りょこうするとこころもとない。」 „Ha egyedül utazom, mindig bizonytalan vagyok.
nehéz rábízni magát (頼りない)医者いしゃわかすぎてこころもとない。」 „Az orvos túl fiatal, ezért nehezen tudom rábízni magam.

こころやさしい 【心優しい、心やさしい】 kokorojaszasii 2018-11-25
jólelkű
jószívű

こころゆくまで 【心ゆくまで、心行く迄】 kokorojukumade 2020-07-15
igazán (本当に)夏休なつやすみをこころゆくまでたのしんでいた。」 „Igazán élveztem a nyári szabadságomat.
jólこころゆくまでべた。」 „Jól belakmároztam.
kedvére (思う存分)こころゆくまでおたのしみください!」 „Szórakozzon kedvére!
szíve kedve szerint (思う存分)

こころより 【心より】 kokorojori 2016-03-17
szívből成功せいこうこころよりねがっております。」 „Szívből kívánom, hogy sikerüljön!

こころをつかむ 【心をつかむ、心を掴む】 kokoro-o cukamu 2023-04-09
megragadja a lelkétかれやさしさが彼女かのじょこころつかんだ。」 „A kedvessége megragadta a nő lelkét.

こころをひかれる 【心をひかれる、心を惹かれる】 kokoro-o hikareru 2023-03-11
megfogóこころかれるはなし」 „megfogó történet


Next: 心を一つにして

Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語