958...

Previous: ひしゃたい


びしゃっと bisatto 2023-09-16
csapódvaうましりをぴしゃっとたたいた。」 „Rácsaptam a ló farára.
fröccsenveみずびしゃっとった。」 „Szétfröccsent a víz.
határozottan女性じょせいぼくさそいをぴしゃっとった。」 „A nő határozottan visszautasította a meghívásomat.
loccsanvaソーセージのあぶらがびしゃっとねた。」 „A kolbász zsírja szétloccsant.

ぴしゃっとしめる 【ぴしゃっと閉める】 pisattosimeru 2020-06-22
becsap (ぴしゃりと閉める)ドアをぴしゃっ とめた。」 „Becsaptam az ajtót.

ぴしゃっとたたく 【ぴしゃっと叩く】 pisattotataku 2020-06-22
rávág友達ともだちかたをぴしゃっとたたいた。」 „Rávágtam a barátom vállára.

びしゃっとつぶれる 【びしゃっと潰れる】 bisattocubureru 2020-06-22
szétloccsanトマトびしゃっとつぶれた。」 „A paradicsom szétloccsant.

びしゃっととびちる 【びしゃっと飛び散る】 bisattotobicsiru 2023-09-03
szétfröccsenぶたがびしゃっとった。」 „A disznó vére szétfröccsent.

びしゃびしゃ bisabisa 2023-09-03
latyakosけたゆきみちびしゃびしゃになる。」 „Az olvadt hótól latyakos lesz az út.

ぴしゃぴしゃ pisapisa 2017-04-26
csapdosva

びしゃびしゃと bisabisato 2020-06-22
ázvaあめほんびしゃびしゃになった。」 „Az esőben elázott a könyv.
tocsogvaとんカツのころもがびしゃびしゃになるほどソースをけた。」 „Annyi szószt öntöttem a rántott húsra, hogy a bundája tocsogjon a lében.

びしゃふぶつ 【毘舎浮仏】 bisafubucu 2017-02-08
Visvabhú

びしゃもんてん 【毘沙門天】 bisamonten 2021-01-10
Bisamonten
Vaisrávana (ヴァイシュラヴァナ)


Next: ぴしゃりと

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語