「ゃ」 965...
Previous: やみろうどう
やむ 【止む、罷む、已む】 jamu 2020-12-29
◆ abbamarad 「拍手がやんだ。」 „Abbamaradt a taps.”
◆ eláll 「雨が止んだ。」 „Elállt az eső.”
◆ elcsendesedik 「風がやんだ。」 „Elcsendesedett a szél.”
◆ megszűnik 「鳥の鳴き声がはたとやんだ。」 „Hirtelen megszűnt a madárdal.”
◇ なきやむ 【泣き止む】 nakijamu abbahagyja a sírást 「子供は泣き止んだ。」 „A gyerek abbahagyta a sírást.”
◇ なりやまないはくしゅ 【鳴り止まない拍手、鳴りやまない拍手】 narijamanaihakusu szűnni nem akaró taps
◇ ふきやむ 【吹き止む、吹きやむ】 fukijamu eláll 「風が吹き止んだ。」 „Elállt a szél.”
やむ 【病む】 jamu 2016-04-06
◆ beteg 「彼は肝臓を病んでいる。」 „Beteg a mája.”
◇ きにやむ 【気に病む、気にやむ】 kinijamu nyomja a lelkét 「何を気に病んでいるの?」 „Mi nyomja a lelked?”
◇ きにやむ 【気に病む、気にやむ】 kinijamu megsértődik 「彼女はすぐに気に病んでしまう。」 „Az a lány rögtön megsértődik.”
ヤムチャ 【飲茶】 jamucsa 2018-07-18
◆ yum cha
やむなく 【止むなく、止む無く、已むなく、已む無く】 jamunaku 2016-03-27
◆ kénytelen 「失敗した政治家はやむなく辞任した。」 „A bukott politikus kénytelen volt lemondani.”
やむをえず 【やむを得ず、止むを得ず、已むを得ず】 jamu-o ezu 2016-05-01
◆ muszájból 「いい政党はなかったのでやむを得ずこの党に一票を入れた。」 „Nincs jó párt, muszájból szavaztam erre.”
◆ óhatatlanul 「赤字の会社ではやむを得ずリストラする。」 „Veszteséges vállalatnál óhatatlanul vannak leépítések.”
◆ ráfanyalodva 「冷蔵庫にはチーズしかなくてやむを得ずそれを食べた。」 „Semmi más nem volt a hűtőben, ezért ráfanyalodtam a sajtra.”
やむをえない 【やむを得ない、止むを得ない、已むを得ない】 jamu-o enai 2024-01-14
◆ elkerülhetetlen 「倒産はやむを得なかった。」 „Elkerülhetetlen volt a csőd.”
◆ halaszthatatlan 「やむを得ない用事ができて、会議に出席できなかった。」 „Halaszthatatlan dolgom akadt, így nem tudtam ott lenni az értekezleten.”
◆ óhatatlan 「失敗はやむを得ない。」 „A hibázás óhatatlan.”
◇ やむをえず 【やむを得ず、止むを得ず、已むを得ず】 jamu-o ezu óhatatlanul 「赤字の会社ではやむを得ずリストラする。」 „Veszteséges vállalatnál óhatatlanul vannak leépítések.”
Next: やむをえぬ
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2