「は」 987...
Previous: はいり
はいりこむ 【入り込む、入りこむ】 hairikomu 2023-09-16
◆ áttér 「車は反対車線に入り込んだ。」 „Az autó áttért az ellenkező sávba.”
◆ bebújik 「犬は犬小屋に入り込んだ。」 „Bebújt a kutya a házába.”
◆ befurakodik 「後から来た子供が強引に列に入り込んできた。」 „A később jött gyerek befurakodott a sorba.”
◆ behallatszik 「電話で背景にいる男の声も入り込んだ。」 „A telefonba behallatszott egy férfi hangja a háttérből.”
◆ belebújik 「猫は箱に入り込んだ。」 „A macska belebújt a dobozba.”
◆ bemászik 「泥棒は窓ガラスを割ってそこから入り込んだ。」 „A betörő betörte az ablakot, és bemászott rajta.”
◆ benyomul 「ドアから入り込んだ。」 „Benyomult az ajtón.”
◆ besorol 「高速道路の追い越し車線に入り込んだ。」 „Az autópályán besoroltam a belső sávba.”
◆ betódul 「人が部屋に入り込んだ。」 „Az emberek betódultak a szobába.”
◇ かぜがはいりこんでいる 【風が入り込んでいる】 kazegahairikondeiru huzatos 「この待合室には風が入り込んでいる。」 „Ez a váróterem huzatos.”
ばいりつ 【倍率】 bairicu 2021-05-01
◆ nagyítás mértéke 「倍率10倍の双眼鏡」 „tízszeres nagyítású látcső”
◆ túljelentkezés 「この大学は倍率が高い。」 „Erre az egyetemre nagy a túljelentkezés.”
◇ こうばいりつの 【高倍率の】 kóbairicuno nagy nagyítású 「高倍率の顕微鏡」 „nagy nagyítású mikroszkóp”
◇ こうばいりつの 【高倍率の】 kóbairicuno nagy átfogású 「高倍率のズーム」 „nagy átfogású zoom”
◇ ズームばいりつ 【ズーム倍率】 zúmubairicu zoomátfogás
はいりょ 【配慮】 hairjo 2021-05-01
◆ figyelmesség
◆ megfontolás 「倫理的な配慮から妻を裏切らなかった。」 „Erkölcsi megfontolásból nem csalta meg a feleségét.”
◆ tekintet 「少年の年齢への配慮」 „fiatal korára való tekintet”
はいりょうする 【拝領する】 hairjószuru 2016-04-24
◆ kap 「神父から聖体を拝領した。」 „Szentelt ostyát kapott a paptól.”
◇ せいたいをはいりょうする 【聖体を拝領する】 szeitai-o hairjószuru áldozik
はいりょする 【配慮する】 hairjoszuru 2023-11-02
◆ figyelembe vesz 「判決が下される時は年齢が配慮された。」 „Az ítélethozatalnál figyelembe vették a korát.”
◆ gondol rá 「体の不自由な人に配慮して駅をバリアフリーにした。」 „Gondoltak a mozgássérültekre, és akadálymentesítették az állomást.”
◆ tekintetbe vesz 「持続可能な社会に配慮する。」 „Tekintetbe veszi a fenntartható társadalom elveit.”
◆ tekintettel van 「彼は他の人の気持ちにまったく配慮しない。」 „Egyáltalán nincs tekintettel mások érzelmeire.”
◆ törődik 「彼は他人に配慮しない。」 „Nem törődik másokkal.”
Next: ばいりん
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2