100...

Previous: 何の様に


なんのきなしに 【何の気なしに】 nan-nokinasini 2021-02-03
akaratlanulめんなんなしにっただけだ。」 „Bocsánat, nem akartam semmi rosszat, amikor ezt mondtam.
találomraなんなしにったお菓子かし美味おいしかった。」 „Találomra vettem egy süteményt, és finom volt.

なんのために 【何のために、何の為に】 nan-notameni 2021-02-03
miért人間にんげんってなんのためにきているのか?」 „Miért él az ember?
minekこの器具きぐなんのためにったの?」 „Minek vetted ezt a kütyüt?

なんのえきもない 【何の益もない】 nan-noekimonai 2021-01-05
hiábavalóいかりになんえきもない。」 „Hiábavaló mérgelődni.

なんのいわれもなく 【何のいわれもなく、何の謂れもなく】 nan-noivaremonaku 2019-06-24
minden ok nélkülなんのいわれもなく賃金ちんぎんをカットされた。」 „Minden ok nélkül csökkentették a fizetésemet.

どのみち 【どの道、何の道】 donomicsi 2019-07-02
úgyisどのみちやらなければならないでしょう。」 „Úgyis meg kell egyszer csinálni.
úgysemかれ頑張がんばってもどのみち成功せいこうしないでしょう。」 „Bármennyire is igyekszik, úgysem fog neki sikerülni.

なにはさておき 【何はさておき】 nani-va szateoki 2019-06-14
mindenesetreなにはさておき自分自身じぶんじしん体験たいけんしてみたかった。」 „Mindenesetre meg akartam próbálni.

なにはさておき 【何はさておき、何を扠置き、何はさて置き】 nani-va szateoki 2022-05-09
mindenekelőttなにはさておき、これを片付かたづけましょう。」 „Mindenekelőtt rendezzük le ezt a dolgot.

なにはともあれ 【何はともあれ】 nani-va tomoare 2022-05-09
なにはともあれ、無事ぶじでよかった。」 „A fő az, hogy épségben megúsztad.
más nem számít
mindenesetreなにはともあれべましょう。」 „Mindenesetre együnk.

なんびと 【何びと、何人】 nanbito 2022-08-04
minden ember事実じじつなんびとにもおしえるべきだ。」 „Minden embernek tudni kell az igazságot!
senki (打ち消し)なんびとにたいしてもうらみがない。」 „Senkire sem haragszom.

なんびとたりとも 【何びとたりとも、何人たりとも】 nanbitotaritomo 2021-02-03
senki (打ち消し)何人なんびとたりともとおさない。」 „Senkit sem engedek át!
személytől függetlenül


Next: 何ほど

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語