「お」 995...
Previous: おおもり
おおもりで 【大盛りで】 ómoride 2021-03-14
◆ nagy adagot 「大盛りでお願いします!」 „Nagy adagot kérek!”
おおもんしろちょう 【大紋白蝶】 ómonsirocsó 2020-08-01
◆ káposztalepke
おおや 【大家、大屋】 ója 2023-08-30
◆ főbérlő 「家をきれいに使わなかったから大家さんに怒られた。」 „A főbérlő mérges volt rám, mert nem vigyáztam a lakásra.”
◆ háztulajdonos 「家をきれいに使わなかったから大家さんに怒られた。」 „A háztulajdonos mérges volt rám, mert nem vigyáztam a lakásra.”
◆ tulaj
おおやけ 【公】 ójake 2020-08-01
◆ hivatalos 「増税の決定が公になった。」 „Hivatalos lett a döntés az adóemelésről.”
◆ nyilvánosság 「統計結果を公にした。」 „Nyilvánosságra hozták a statisztikai adatokat.”
おおやけの 【公の】 ójakeno 2023-03-18
◆ köz 「公の機関」 „közintézmény”
おおやけのちつじょ 【公の秩序】 ójakenocsicudzso 2020-08-01
◆ közrend
おおやけのば 【公の場】 ójakenoba 2022-07-17
◆ nyilvános hely
◆ nyilvánosság 「この男は初めて公の場に出た。」 „A férfi először került nyilvánosság elé.”
おおやけのばで 【公の場で】 ójakenobade 2022-07-17
◆ nyilvánosan 「首相は公の場で意向を明言した。」 „A miniszterelnök nyilvánosan tisztázta a szándékát.”
◆ nyilvános helyen 「公の場でキスをした。」 „Nyilvános helyen megcsókolta.”
おおやけのばにたっているひと 【公の場に立っている人】 ójakenobanitatteiruhito 2022-07-17
◆ közszereplő 「政治家は公の場に立っている。」 „A politikus közszereplő.”
おおやすうり 【大安売り】 ójaszúri 2020-08-01
◆ akció 「今日は苺の大安売りです。」 „Ma eperakció van!”
◆ nagy árleszállítás
Next: おおやまねこ
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2