「ッ」 995...
Previous: つつぬけになる
つっぱしる 【突っ走る】 cuppasiru 2021-10-06
◆ erőteljesen csinál 「会社は拡大路線を突っ走った。」 „A vállalat erőteljesen terjeszkedett.”
◆ rendületlenül halad 「開発者は目標に向かって突っ走った。」 „A fejlesztő rendületlenül haladt a célja felé.”
◆ végigrobog 「車は国道を突っ走った。」 „A kocsi végigrobogott az országúton.”
◆ végigszáguld 「車は高速道路を突っ走った。」 „A kocsi végigszáguldott az autópályán.”
つっぱねる 【突っ撥ねる、突っぱねる】 cuppaneru 2016-04-29
◆ visszautasít 「要求を突っぱねた。」 „Visszautasítottam a követelést.”
つっぱり 【突っ張り】 cuppari 2021-10-06
◆ kekeckedés
◆ kekeckedő
◆ kitámasztás
◆ lázadozás
◆ lázadozó
◆ lökés
◆ támaszték
つっぱりぼう 【突っ張り棒、つっぱり棒】 cupparibó 2021-10-06
◆ rugós rúd
◆ zuhanyfüggöny-rúd
つっぱりをかう 【突っ張りを交う】 cuppari-o kau 2021-10-06
◆ kitámaszt
つっぱる 【突っ張る】 cupparu 2023-09-09
◆ begörcsöl 「足の筋肉が突っ張っている。」 „Begörcsölt a lábam.”
◆ feszül 「この棒は床と天井の間に突っ張っているだけです。」 „Ez a rúd a mennyezet és a padló közé csak be van feszítve.”
◆ kinyújt 「腕を突っ張って人が入れないようにドアを支えた。」 „Kinyújtott karral kitámasztottam az ajtót, hogy ne tudjanak bejönni.”
◆ kitámaszt 「倒れそうになった板塀に棒を突っ張らせた。」 „Rúddal kitámasztottam a düledező léckerítést.”
◆ köti az ebet a karóhoz 「そんなに突っ張らないで!」 „Ne kösd az ebet a karóhoz!”
◆ lázadozik 「突っ張っている中学生」 „lázadozó középiskolás”
◆ megmakacsolja magát 「突っ張って自分の意見を押し通そうとした。」 „Megmakacsolta magát, és nem engedett a véleményéből.”
◆ megmerevedik 「首筋が突っ張っている。」 „Megmerevedett a nyakam.”
◆ taszít 「力士は突っ張って相手との距離を保った。」 „A szumós az ellenfelét taszítva tartotta a köztük lévő távolságot.”
◇ つっぱりぼう 【突っ張り棒、つっぱり棒】 cupparibó zuhanyfüggöny-rúd
◇ ひじをつっぱる 【肘を突っ張る】 hidzsi-o cupparu könyököl 「肘を突っ張って人混みに割り込んだ。」 „Könyökölve befurakodtam a tömegbe.”
◇ よくのかわがつっぱる 【欲の皮が突っ張る】 jokunokavagacupparu nagyon kapzsi
Next: つっぷす
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2