「ッ」 999...
Previous: つっぱりぼう
つっぱりをかう 【突っ張りを交う】 cuppari-o kau 2021-10-06
◆ kitámaszt
つっぱる 【突っ張る】 cupparu 2023-09-09
◆ begörcsöl 「足の筋肉が突っ張っている。」 „Begörcsölt a lábam.”
◆ feszül 「この棒は床と天井の間に突っ張っているだけです。」 „Ez a rúd a mennyezet és a padló közé csak be van feszítve.”
◆ kinyújt 「腕を突っ張って人が入れないようにドアを支えた。」 „Kinyújtott karral kitámasztottam az ajtót, hogy ne tudjanak bejönni.”
◆ kitámaszt 「倒れそうになった板塀に棒を突っ張らせた。」 „Rúddal kitámasztottam a düledező léckerítést.”
◆ köti az ebet a karóhoz 「そんなに突っ張らないで!」 „Ne kösd az ebet a karóhoz!”
◆ lázadozik 「突っ張っている中学生」 „lázadozó középiskolás”
◆ megmakacsolja magát 「突っ張って自分の意見を押し通そうとした。」 „Megmakacsolta magát, és nem engedett a véleményéből.”
◆ megmerevedik 「首筋が突っ張っている。」 „Megmerevedett a nyakam.”
◆ taszít 「力士は突っ張って相手との距離を保った。」 „A szumós az ellenfelét taszítva tartotta a köztük lévő távolságot.”
◇ つっぱりぼう 【突っ張り棒、つっぱり棒】 cupparibó zuhanyfüggöny-rúd
◇ ひじをつっぱる 【肘を突っ張る】 hidzsi-o cupparu könyököl 「肘を突っ張って人混みに割り込んだ。」 „Könyökölve befurakodtam a tömegbe.”
◇ よくのかわがつっぱる 【欲の皮が突っ張る】 jokunokavagacupparu nagyon kapzsi
つっぷす 【突っ伏す、つっ伏す】 cuppuszu 2021-10-11
◆ borul 「壁に突っ伏して泣いていた。」 „A falnak borulva sírtam.”
◆ ráborul 「机に突っ伏して眠っていた。」 „Ráborultam az íróasztalra, és aludtam.”
つつましい 【慎ましい】 cucumasii 2021-10-07
◆ alázatos
◆ egyszerű 「慎ましい生活」 „egyszerű életmód”
◆ szerény 「慎ましい人柄」 „szerény természet”
◆ tisztelettudó 「慎ましい振る舞い」 „tisztelettudó viselkedés”
◆ visszafogott
◇ つつましく 【慎ましく】 cucumasiku tisztelettudóan 「慎ましく振る舞う。」 „Tisztelettudóan viselkedik.”
◇ つつましく 【慎ましく】 cucumasiku szerényen 「慎ましく暮らす。」 „Szerényen él.”
Next: つつましく
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2