4...

Previous:


【戸】 to 2019-12-07
ajtóけた。」 „Kinyitottam az ajtót.
おもてのと 【表の戸】 omotenoto bejárati ajtó
こうしど 【格子戸】 kósido rácsos ajtó
とじまりする 【戸締まりする、戸締りする】 todzsimariszuru mindent bezárいえまえ戸締とじまりをしましたか?」 „Bezártál mindent, mielőtt eljöttél otthonról?
ひきど 【引き戸、引戸】 hikido tolóajtó
ひとのくちにとはたてられず 【人の口に戸は立てられず】 hitonokucsinitohataterarezu emberek szájára nem lehet lakatot tenni
ひらきど 【開き戸】 hirakido zsanéros ajtó
ひらきど 【開き戸】 hirakido szárnyas ajtó
ぼうかど 【防火戸】 bókado tűzgátló ajtó

【斗】 to 2020-12-27
dekasó (十升)
tizennyolc liter一斗いっと日本酒にほんしゅ」 „tizennyolc liter rizsbor
véka (日本の1斗が10升)

【途】 to 2019-12-07
út帰郷ききょうについた。」 „Visszaindultam az úton szülővárosom felé.

【都】 to 2019-12-07
fővárosみずめる。」 „A főváros vize iható.
とうきょうと 【東京都】 tókjóto Tokió

do 2020-08-10
(音階の)
いどうド 【移動ド】 idódo mozgó dó
こていド 【固定ド】 koteido rögzített dó

【土】 do 2019-10-13
szombat (土曜日)
どにち 【土日】 donicsi szombat és vasárnap土日どにちやすみです。」 „Szombaton és vasárnap szünnap.


Next:

Adys version 4.3.2 release 2024-05-12
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語