「に」 3...
Previous: ニ
に 【二、弐、貳、2】 ni 2023-06-10
◆ két 「2か月」 „két hónap”
◆ kettő
◇ いちにもににも 【一にも二にも】 icsinimoninimo mindennél 「家族は一にも二にも大事だ。」 „A család mindennél fontosabb.”
◇ さんぶんのに 【三分の二、3分の2、⅔】 szanbun-noni kétharmad
◇ にのつぎである 【二の次である】 ninocugidearu másodlagos 「私にとってお金は二の次だ。」 „Nálam a pénz másodlagos.”
◇ にのや 【二の矢】 ninoja második nyílvessző 「二の矢を放った。」 „Kilőttem a második nyílvesszőt.”
◇ にのや 【二の矢】 ninoja további lépés 「政府は消費増税後、二の矢を継げなかった。」 „A kormánynak az adóemelés után nem maradt több lépése.”
◇ にばんめの 【二番目の、2番目の】 nibanmeno második 「上から二番目の抽斗」 „felülről a második fiók”
◇ にひゃく 【二百、200】 nihjaku kétszáz
に 【荷】 ni 2023-09-19
◆ csomag 「故郷から荷が届いた。」 „Csomag érkezett a szülőfalumból.”
◆ nagy kő 「心の荷が下りた。」 „Nagy kő esett le a szívemről.”
◆ rakomány 「トラックに荷を積んだ。」 „Felpakoltuk a rakományt a teherautóra.”
◆ szállítmány 「船で荷を運んだ。」 „Hajóval vitték a szállítmányt.”
◆ teher 「肩の荷を下ろした。」 „Levettem a terhet a vállamról.”
◇ にがかつ 【荷が勝つ】 nigakacu túlságosan megterhel 「荷が勝った仕事」 „túlságosan megterhelő munka”
◇ にくずれ 【荷崩れ】 nikuzure rakomány ledőlése 「荷崩れ事故」 „rakomány ledőléséből származó baleset”
にあいの 【似合いの】 niaino 2023-08-29
◆ egymáshoz illik 「お似合いの夫婦です。」 „A házaspár egymáshoz illik.”
◆ hozzá illő 「私に似合いの仕事は見つからなかった。」 „Nem találtam hozzám illő munkát.”
にあう 【似合う】 niau 2016-06-13
◆ illik 「そのシャツはあなたに似合う。」 „Illik hozzád az az ing.”
◆ jól áll 「あなたにこのブラウスは似合う。」 „Jól áll neked ez a blúz.”
◆ mutat 「このドレスはあなたに似合わない。」 „Rosszul mutat rajtad ez a ruha.”
◆ neki való 「この仕事はあなたには似合わない。」 „Nem való neked ez a munka.”
◇ にあわない 【似合わない】 niavanai rosszul áll 「君に長い髪は似合わない。」 „Rosszul áll neked a hosszú haj.”
Next: にあがる
Adys version 4.3.3 release 2024-05-16
GNU FDL © 1.2