5...

Previous: パア


パー 2019-12-18
ár-profit arány (株価収益率)
darabja (一律に)一個いっこ100ひゃくえんパー。」 „100 jen darabja.
egyenérték (同額)
névérték (額面)
papír (グー、チョキ、パー)じゃんけんでパーをした。」 „A kő-papír-olló játékban papírt mutattam.
par (基準打数)
paritás (同額)
százalékそのころ消費税しょうひぜいさんパーだった。」 „Akkoriban az évben 3 százalék volt az ÁFA.
ütésszám (ゴルフの)
ütésszám-referencia (基準打数)

ぱあ paa 2019-12-18
fuccs
パーになる páninaru befuccsol計画けいかくパーになった。」 „Befuccsolt a terv.
パーになる páninaru odalesz今年ことし利益りえきパーになった。」 „Odalett az idei profitunk.
パーになる páninaru semmibe vészいままでの努力どりょくパーになった。」 „Semmibe veszett az eddigi erőfeszítésünk.

バー・アンテナ bá-antena 2022-07-17
ferritantenna (フェライトアンテナ)
rúdantenna

ばあい 【場合】 baai 2022-07-17
esetもしられない場合ばあいってください!」 „Abban az esetben, ha nem tudna eljönni, szóljon!
körülményそうなった場合ばあいイベント中止ちゅうしになります。」 „Ha a körülmények úgy alakulnak, az eseményt töröljük.
どんなばあいでも 【どんな場合でも】 don-nabaaidemo minden esetben (肯定文で)かれどんな場合ばあいでも冷静れいせいたもつ。」 „Minden esetben megőrzi a hidegvérét.
どんなばあいでも 【どんな場合でも】 don-nabaaidemo semmi esetben (否定文で)どんな場合ばあいでも女性じょせいなぐっていけない。」 „Semmi esetben sem szabad megütni egy nőt.
ばあいがばあいだけに 【場合が場合だけに】 baaigabaaidakeni ilyen esetben場合ばあい場合ばあいだけに我慢がまんするしかない。」 „Ilyen esetben tűrnünk kell.
ばあいではない 【場合ではない】 baaide-va nai nincs miért地球ちきゅうあたたかくなってよろこんでいる場合ばあいではない。」 „Nincs miért örülni annak, hogy felmelegedett a Föld.
ばあいによって 【場合によって】 baainijotte esetenként遅刻ちこく場合ばあいによってゆるされる。」 „A késés esetenként megbocsátható.
ばあいによる 【場合による】 baainijoru esetenként változik付属品ふぞくひん有無うむ場合ばあいによる。」 „Esetenként adnak hozzá tartozékokat.
ばあいは 【場合は】 baai-va amennyiben質問しつもんがある場合ばあい手紙てがみ気軽きがるいてください。」 „Amennyiben kérdése merülne fel, nyugodtan írja meg!
まんがいちのばあい 【万が一の場合】 mangaicsinobaai minden eshetőségまんいち場合ばあいそなえた。」 „Minden eshetőségre felkészült.


Next: ばあいがばあいだけに

Adys version 4.3.3 release 2024-05-16
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語