7...

Previous: 倍加する


ばいぞう 【倍増】 baizó 2020-10-04
megduplázódás
sokszorozódás

ばいぞうさせる 【倍増させる】 baizószaszeru 2020-10-04
megsokszoroz財産ざいさん倍増ばいぞうさせた。」 „Megsokszorozta a vagyonát.
sokszorozインターネット販売はんばいげを倍増ばいぞうさせた。」 „Internetes eladással sokszoroztam a bevételt.

ばいぞうする 【倍増する】 baizószuru 2016-04-11
megduplázódik (二倍になる)あたらしい会社かいしゃ給料きゅうりょう倍増ばいぞうした。」 „Az új munkahelyemen megduplázódott a fizetésem.

ばいおおきい 【倍大きい】 baiókii 2016-02-23
akkora (~...倍大きい)このベットうちの寝室しんしつより2倍にばいおおきい。」 „Kétszer akkora ez az ágy, mint a hálószobánk.

ばいすう 【倍数】 baiszú 2016-05-08
többszörös12じゅうにさん倍数ばいすうです。」 „A 12 a 3 többszöröse.
こうばいすう 【公倍数】 kóbaiszú közös többszörös

ばいすうたい 【倍数体】 baiszútai 2022-10-24
poliploid
せいばいすうたい 【正倍数体】 szeibaiszútai euploid

ばいきゅう 【倍旧】 baikjú 2021-08-21
hatványozottság

ばいきゅうの 【倍旧の】 baikjúno 2021-08-21
fokozott
hatványozott倍旧ばいきゅう努力どりょくをする。」 „Hatványozott erőfeszítést tesz.
növekvő今後こんごとも倍旧ばいきゅうのご支援しえんたまりますようおねがもうげます。」 „A továbbiakban is növekvő támogatását reméljük.

ばいりつ 【倍率】 bairicu 2021-05-01
nagyítás mértéke倍率ばいりつ10倍じゅうばい双眼鏡そうがんきょう」 „tízszeres nagyítású látcső
túljelentkezésこの大学だいがく倍率ばいりつたかい。」 „Erre az egyetemre nagy a túljelentkezés.
こうばいりつの 【高倍率の】 kóbairicuno nagy nagyítású高倍率こうばいりつ顕微鏡けんびきょう」 „nagy nagyítású mikroszkóp
こうばいりつの 【高倍率の】 kóbairicuno nagy átfogású高倍率こうばいりつのズーム」 „nagy átfogású zoom
ズームばいりつ 【ズーム倍率】 zúmubairicu zoomátfogás


Next: 倍良

Adys version 4.3.3 release 2024-05-16
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語