【凍】 10...
Previous: 凍てつくような
いてる 【凍てる、冱てる】 iteru 2021-01-25
◆ fagyos
いてつく 【凍てつく、凍て付く】 itecuku 2021-01-25
◆ dermesztő 「凍てつく寒さだった。」 „Dermesztő hideg volt.”
◆ fagy 「凍てついた道」 „fagyott út”
いてつくような 【凍てつくような、凍て付くような】 itecukujóna 2021-01-25
◆ dermesztő 「凍てつくような寒さ」 „dermesztő hideg”
◆ fagyos 「凍てつくような空気」 „fagyos levegő”
しみつく 【凍みつく、凍み付く】 simicuku 2015-10-19
◆ hozzáfagy
しみる 【染みる、浸みる、凍みる、泌みる、沁みる、滲みる】 simiru 2023-04-09
◆ átivódik 「シャツの脇の下が汗で染みていた。」 „A verejték átivódott az ing hónalján.”
◆ átjár 「スープに肉のおいしい味が染みていた。」 „A levest átjárta a hús finom íze.”
◆ csíp 「せっけんが目に染みる。」 „Csípi a szememet a szappan.”
◆ hatol 「寒さが骨まで沁みた。」 „A csontomig hatolt a hideg.”
◆ mar 「煙が目に染みる。」 „Marja a szemem a füst.”
◆ megsajdul 「冷たいものを食べると奥歯が染みる。」 „Ha hideget eszek megsajdul a hátsó fogam.”
◆ sajdul
◇ じみた 【染みた】 dzsimita es 「子供じみたしゃべりかただ。」 „Gyerekes beszéde van.”
◇ しみてくる 【染みてくる】 simitekuru összeér 「二日経って料理に味が染みてきた。」 „Két nap alatt összeértek az ízek az ételben.”
◇ ほねにしみる 【骨にしみる】 honenisimiru csontig hat 「骨にしみる寒さ」 „csontig ható hideg”
◇ みにしみる 【身に染みる】 minisimiru átjár 「寒さは身に染みた。」 „Átjárt a hideg.”
◇ みにしみる 【身に染みる】 minisimiru átérez 「彼の言葉は身に染みた。」 „Átéreztem a szavait.”
◇ みにしみる 【身に染みる】 minisimiru meghat 「彼女の優しさは身に染みた。」 „Meghatott a nő kedvessége.”
こおらせる 【凍らせる】 kooraszeru 2013-10-30
◆ fagyaszt
◆ megfagyaszt
Next: 凍りつく
Adys version 4.3.2 release 2024-05-12
GNU FDL © 1.2