5...

Previous: 剥き出し


むきだしにする 【むき出しにする、剥き出しにする】 mukidasiniszuru 2016-04-11
felfed敵意てきいしにした。」 „Felfedte az ellenséges szándékát.

むきだしの 【むき出しの、剥き出しの】 mukidasino 2021-07-04
csupasz洋服ようふくいでしのからださらした。」 „Felfedte ruhátlan, csupasz testét.
kilátszódóしのむね」 „kilátszódó mell
kívül lévőしの配管はいかん」 „falon kívül futó cső
nyilvánvaló両国りょうこくしの対立たいりつにまですすんだ。」 „A két ország a nyilvánvaló szembenállás irányába haladt.

むきだす 【むき出す、剥き出す】 mukidaszu 2021-07-04
felfed敵意てきいした。」 „Felfedte ellenséges érzelmeit.
kimereszt目玉めだまして凝視ぎょうしした。」 „Kimeresztett szemmel bámult.
vicsorgatだしてわらった。」 „Fogait vicsorgatva nevetett.
はをむきだす 【歯をむき出す、歯を剥き出す】 ha-o mukidaszu vicsorítいぬわたしかってをむきした。」 „A kutya rám vicsorított.

はぎとる 【剥ぎ取る、はぎ取る、剥取る】 hagitoru 2020-10-20
lefejtシールをった。」 „Lefejtettem a matricát.
lenyúz動物どうぶつかわった。」 „Lenyúztam az állat bőrét.
letép (強奪する)洋服ようふくられた。」 „Letépték a ruháját.
megfoszt (強奪する)権利けんりられた。」 „Megfosztották a jogától.
かめんをはぎとる 【仮面を剥ぎ取る】 kamen-o hagitoru lerántja a lepletミステリーの仮面かめんった。」 „Lerántja a leplet a rejtélyről.

むきみ 【むき身、剥き身】 mukimi 2021-07-04
héjából kivett kagylóアサリの」 „héjából kivett aszari kagyló

むく 【剥く】 muku 2022-08-14
fejtグリンピースをく。」 „Borsót fejt.
hámozおっとジャガイモをいている。」 „A férjem krumplit hámoz.
láthatóvá teszをむいてわらった。」 „Úgy nevetett, hogy látszottak a fogai.
lehámozたまごからいた。」 „Lehámoztam a tojás héját.
lehántolえだかわいた。」 „Lehántoltam a fa kérgét.
meghámoz (完了形)たまごからいた。」 „Meghámoztam a tojást.
かわをむく 【皮を剥く】 kava-o muku megpucolジャガイモのかわいてくれる?」 „Megpucolnád a krumplit?
かわをむく 【皮を剥く】 kava-o muku meghámozバナナのかわいた。」 „Meghámoztam a banánt.
かわをむく 【皮を剥く】 kava-o muku hámozリンゴのかわいた。」 „Almát hámoztam.
めをむく 【目を剥く】 me-o muku nem hisz a szemének部屋へやせまさにいておどろいた。」 „Nem hittem a szememnek, hogy milyen kicsi a szoba.
めをむく 【目を剥く】 me-o muku kitágul a pupillájaいておこっていた。」 „Kitágult pupillával mérgelődött.
めをむく 【目を剥く】 me-o muku nagyot nézみちはだか女性じょせいいておどろいた。」 „Nagyot néztem, amikor láttam egy meztelen nőt az utcán.


Next: 剥ぐ

Adys version 4.3.3 release 2024-05-16
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語