【吹】 7...
Previous: 吹きさらしの
ふきすさぶ 【吹きすさぶ、吹き荒ぶ】 fukiszuszabu 2023-09-07
◆ tombol 「吹きすさぶ風」 „tomboló szél”
ふきすさむ 【吹きすさむ、吹き荒む】 fukiszuszamu 2023-09-07
◆ tombol
ふきだまり 【吹き溜まり、吹きだまり】 fukidamari 2021-04-14
◆ gyülekezőhely 「犯罪者の吹き溜まり」 „bűnözők gyülekezőhelye”
◆ torlasz 「雪の吹き溜まり」 „hótorlasz”
ふきつける 【吹きつける、吹き付ける】 fukicukeru 2021-04-14
◆ befúj 「板にペンキを吹き付けた。」 „A deszkát befújtam festékkel.”
◆ lefúj 「木にニスを吹き付けた。」 „Lefújtam a fát lakkal.”
◆ nekifúj 「風はビニール袋をフロントガラスに吹き付けた。」 „A szél nekifújta a nejlonzacskót a szélvédőnek.”
◆ ráfúj 「タンポポの種をTシャツに吹き付けた。」 „A pitypangmagot ráfújta a pólójára.”
ふきはらう 【吹き払う、吹きはらう】 fukiharau 2022-06-17
◆ lefúj 「机を這っている虫を吹き払った。」 „Lefújtam a bogarat az asztalról.”
ふきまくる 【吹き捲る、吹きまくる】 fukimakuru 2021-04-14
◆ dicsekszik 「皆にほらを吹きまくった。」 „Mindenkinek dicsekedett.”
◆ folyamatosan fúj 「風は一日中吹きまくった。」 „A szél egész nap folyamatosan fújt.”
ふきやむ 【吹き止む、吹きやむ】 fukijamu 2022-06-17
◆ eláll 「風が吹き止んだ。」 „Elállt a szél.”
ふきあがる 【吹き上がる、噴き上がる】 fukiagaru 2022-06-17
◆ magasba tör 「ボンネットから煙が吹き上がった。」 „A motorházból magasba tört a füst.”
ふきあげる 【吹き上げる、噴き上げる】 fukiageru 2022-06-17
◆ felkap 「強風が屋根を吹き上げた。」 „Az erős szél felkapta a háztetőt.”
◆ felkorbácsol 「風が波を吹き上げた。」 „A szél felkorbácsolta a hullámokat.”
◆ magasba fúj 「鯨は潮を吹き上げた。」 „A bálna a magasba fújta a vizet.”
Next: 吹き下ろす
Adys version 4.3.3 release 2024-05-16
GNU FDL © 1.2