14...

Previous: 失地回復


しっつい 【失墜】 siccui 2021-11-08
elvesztés信用しんよう失墜しっつい」 „hitel elvesztése
vesztés

しっついする 【失墜する】 siccuiszuru 2016-05-06
elveszít権力けんりょく失墜しっついしてしまった。」 „Elveszítettem a hatalmamat.

しっしん 【失神、失心】 sissin 2021-11-08
ájulás

しっしんする 【失神する、失心する】 sissinszuru 2021-11-08
elájul酸欠さんけつ失神しっしんした。」 „Az oxigénhiánytól elájultam.

しつねん 【失念】 sicunen 2021-11-08
elfelejtés
megfeledkezés

しつねんする 【失念する】 sicunenszuru 2021-11-08
elfelejt (忘れる)暗証番号あんしょうばんごう失念しつねんしてしまった。」 „Elfelejtette a PIN-kódot.
megfeledkezikつま誕生日たんじょうび失念しつねんしてしまった。」 „Megfeledkeztem a feleségem születésnapjáról.

しつれん 【失恋】 sicuren 2015-03-11
szerelmi bánat
szerelmi csalódás

しつれんする 【失恋する】 sicurenszuru 2016-04-09
csalódik彼女かのじょかれ失恋しつれんした。」 „A nő csalódott a férfiben.
szerelmi csalódása van彼女かのじょ失恋しつれんした。」 „Szerelmi csalódása van.

しつい 【失意】 sicui 2021-01-10
csalódás (がっかりしていること)失意しついひと」 „csalódott ember
letörtség (落ち込むこと)つまうしなった失意しついからようやくなおった。」 „Az elvesztett felesége utáni letörtségből talpra állt.
reményvesztettség (失望)失意しついおちいった。」 „Reményt vesztettem.
しついのじだい 【失意の時代】 sicuinodzsidai nehéz idők失意しつい時代じだいえた。」 „Túltettem magam a nehéz időkön.


Next: 失意の時代

Adys version 4.3.3 release 2024-05-16
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語