【如】 12...
Previous: 如何でも
どうでもいい 【如何でもいい】 dódemoii 2020-10-18
◆ mindegy 「買うか買うまいかどうでもいい。」 „Mindegy, hogy megveszed-e, vagy sem.”
◆ nem oszt, nem szoroz 「これは私にとってはもうどうでもいい。」 „Nekem ez már nem oszt, nem szoroz.”
◆ tökmindegy
いかなる 【如何なる】 ikanaru 2023-10-16
◆ akármilyen 「いかなるシャツを見せても妻には気に入らなかった。」 „Akármilyen inget mutattam, a feleségemnek, semelyik sem tetszett neki.”
◆ bármilyen 「この携帯電話はいかなる国でも使える。」 „Ezt a mobiltelefont bármilyen országban lehet használni.”
◆ semmilyen 「いかなる責任も引き受けない。」 „Semmilyen felelősséget nem vállal.”
いかに 【如何に】 ikani 2023-08-31
◆ bármennyire 「いかに嫌でもやらなければならない。」 „Meg kell tenni, bármennyire is fáj.”
◆ hogyan 「いかに節約出来るか教えてくれた。」 „Megmutatta, hogyan lehet spórolni.”
◆ mennyire 「彼女がいかに幸せかが分かった。」 „Megértettem, hogy mennyire boldog az a nő.”
いかにも 【如何にも】 ikanimo 2021-05-29
◆ akárhogy is nézzük 「これは如何にも不公平です。」 „Akárhogy is nézzük, ez igazságtalanság.”
◆ meglehetősen 「これは如何にも悲しい話です。」 „Ez egy meglehetősen szomorú történet.”
◆ nagyon 「彼女はいかにも悲しそうだった。」 „Nagyon szomorú volt.”
◆ nagyon is 「これはいかにもありそうだ。」 „Ez nagyon is lehetséges.”
◆ valóban 「いかにもその通りだ。」 „Valóban igazad van.”
どうのこうの 【如何の斯うの】 dónokóno 2016-03-23
◆ így-úgy
◆ mindenféle 「どうのこうの言う代わりに手伝って。」 „Ahelyett, hogy mindenféle dolgot mondasz, inkább segíts!”
どうのこうのと 【如何の斯うのと】 dónokónoto 2016-03-23
◆ mindenben 「どうのこうのとうるさく言うな。」 „Ne akadékoskodj mindenben!”
どうのこうのいう 【どうのこうの言う、如何の斯うの言う】 dónokónoiu 2020-10-18
◆ kötözködik 「どうのこうの言わずに大人しくやりなさい。」 „Ne kötözködj, csináld szépen!”
◆ morgolódik 「妻がどうのこうの言っていたけど無視した。」 „A feleségem morgolódott, de nem figyeltem rá.”
Next: 如何わしい
Adys version 4.3.3 release 2024-05-16
GNU FDL © 1.2