【履】 6...
Previous: 履き古し
はきごこち 【履き心地】 hakigokocsi 2020-11-13
◆ járás 「この靴の履き心地はどう?」 „Milyen a járás ebben a cipőben?”
◆ kényelmes 「この靴は履き心地が悪い。」 „Ez a cipő kényelmetlen.”
はきなれた 【履き慣れた】 hakinareta 2016-03-30
◆ megszokott 「履き慣れたズボンを履いた。」 „A megszokott nadrágomat vettem fel.”
はきかえる 【履き替える、履きかえる、履替える】 hakikaeru 2016-05-05
◆ másikat vesz fel 「靴を履き替えた。」 „Másik cipőt vettem fel.”
はきかえようのくつ 【履き替え用の靴】 hakikaejónokucu 2018-10-18
◆ váltócipő 「職場で履き替え用の靴を使う。」 „A munkahelyemen váltócipőt használok.”
はきつぶす 【履き潰す】 hakicubuszu 2019-08-31
◆ elnyű 「一年に2足の靴を履き潰す。」 „Két cipőt nyüvök el egy évben.”
はきもの 【履物、履き物】 hakimono 2020-10-19
◆ lábbeli 「靴は履物です。」 „A cipő lábbeli.”
はきちがえる 【履き違える】 hakicsigaeru 2020-10-19
◆ összetéveszt 「恋愛と友情を履き違える。」 „Összetéveszti a szerelmet a barátkozással.”
◆ véletlenül felvesz 「ほかの客の靴と履き違えた。」 „Véletlenül egy másik vendég cipőjét vettem fel.”
◇ いみをはきちがえる 【意味を履き違える】 imi-o hakicsigaeru félreért 「幸せの意味を履き違える。」 „Félreérti, hogy mi a boldogság.”
はく 【履く、佩く、穿く、着く、帯く】 haku 2023-03-05
◆ belebújik 「ズボンを履いた。」 „Belebújtam a nadrágomba.”
◆ felhúz 「靴下を履いた。」 „Felhúztam a zoknit.”
◆ felvesz 「ズボンを履いて!」 „Vedd fel a nadrágodat!”
◆ hord 「彼女はいつもハイヒールを履く。」 „Magas sarkú cipőt hord.”
◆ húz 「靴を履いた。」 „Cipőt húztam.”
◆ visel 「スカートを履いている。」 „Szoknyát visel.”
◇ くつをはく 【靴を履く】 kucu-o haku cipőt húz 「靴を履いて外に出た。」 „Cipőt húztam, és kimentem.”
◇ げたをはかせる 【下駄を履かせる】 geta-o hakaszeru feltupíroz 「統計データに下駄を履かせた。」 „Feltupírozták a statisztikai adatokat.”
◇ はかせる 【履かせる】 hakaszeru ráad 「子供に靴を履かせた。」 „Ráadtam a cipőt a gyerekre.”
◇ はきなれた 【履き慣れた】 hakinareta megszokott 「履き慣れたズボンを履いた。」 „A megszokott nadrágomat vettem fel.”
◇ はきふるし 【履き古し】 hakifurusi elnyűtt lábbeli
◇ はきふるし 【履き古し】 hakifurusi elnyűtt zokni
◇ はける 【履ける、佩ける、穿ける、着ける、帯ける】 hakeru felmegy 「この靴は履けない。」 „Ez a cipő nem megy fel a lábamra.”
◇ わらじをはく 【草鞋を履く】 varadzsi-o haku útnak indul
Next: 履ける
Adys version 4.3.3 release 2024-05-16
GNU FDL © 1.2