6...

Previous: 履き古し


はきごこち 【履き心地】 hakigokocsi 2020-11-13
járásこのくつ心地ごこちどう?」 „Milyen a járás ebben a cipőben?
kényelmesこのくつ心地ごこちわるい。」 „Ez a cipő kényelmetlen.

はきなれた 【履き慣れた】 hakinareta 2016-03-30
megszokottれたズボンをいた。」 „A megszokott nadrágomat vettem fel.

はきかえる 【履き替える、履きかえる、履替える】 hakikaeru 2016-05-05
másikat vesz felくつえた。」 „Másik cipőt vettem fel.

はきかえようのくつ 【履き替え用の靴】 hakikaejónokucu 2018-10-18
váltócipő職場しょくばようくつ使つかう。」 „A munkahelyemen váltócipőt használok.

はきつぶす 【履き潰す】 hakicubuszu 2019-08-31
elnyű一年いちねんそくくつつぶす。」 „Két cipőt nyüvök el egy évben.

はきもの 【履物、履き物】 hakimono 2020-10-19
lábbeliくつ履物はきものです。」 „A cipő lábbeli.

はきちがえる 【履き違える】 hakicsigaeru 2020-10-19
összetéveszt恋愛れんあい友情ゆうじょうちがえる。」 „Összetéveszti a szerelmet a barátkozással.
véletlenül felveszほかのきゃくくつちがえた。」 „Véletlenül egy másik vendég cipőjét vettem fel.
いみをはきちがえる 【意味を履き違える】 imi-o hakicsigaeru félreértしあわせの意味いみちがえる。」 „Félreérti, hogy mi a boldogság.

はく 【履く、佩く、穿く、着く、帯く】 haku 2023-03-05
belebújikズボンをいた。」 „Belebújtam a nadrágomba.
felhúz靴下くつしたいた。」 „Felhúztam a zoknit.
felveszズボンをいて!」 „Vedd fel a nadrágodat!
hord (普段履いている)彼女かのじょいつもハイヒールをく。」 „Magas sarkú cipőt hord.
húzくついた。」 „Cipőt húztam.
viselスカートをいている。」 „Szoknyát visel.
くつをはく 【靴を履く】 kucu-o haku cipőt húzくついてそとた。」 „Cipőt húztam, és kimentem.
げたをはかせる 【下駄を履かせる】 geta-o hakaszeru feltupíroz (比喩的に)統計とうけいデータに下駄げたかせた。」 „Feltupírozták a statisztikai adatokat.
はかせる 【履かせる】 hakaszeru ráad子供こどもくつかせた。」 „Ráadtam a cipőt a gyerekre.
はきなれた 【履き慣れた】 hakinareta megszokottれたズボンをいた。」 „A megszokott nadrágomat vettem fel.
はきふるし 【履き古し】 hakifurusi elnyűtt lábbeli
はきふるし 【履き古し】 hakifurusi elnyűtt zokni
はける 【履ける、佩ける、穿ける、着ける、帯ける】 hakeru felmegyこのくつけない。」 „Ez a cipő nem megy fel a lábamra.
わらじをはく 【草鞋を履く】 varadzsi-o haku útnak indul


Next: 履ける

Adys version 4.3.3 release 2024-05-16
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語