8...

Previous: 延ばす


のばすこと 【伸ばすこと、延ばすこと】 nobaszukoto 2016-12-01
nyújtás

のび 【伸び、延び】 nobi 2023-09-08
fejlesztésこのゲーム能力のうりょくびを促進そくしんする。」 „Ez a játék segíti a tehetség fejlesztését.
fejlődés科学かがくびが目覚めざましい。」 „A tudomány nagy ütemben fejlődik.
hosszasságびのあるこえ」 „hosszasan tartó hang
növekedés費用ひようびを抑制よくせいする。」 „Gátolja a költségek növekedését.
növés子供こどもまった。」 „A gyerek megállt a növésben.
nyújtózkodás (背伸び)びをする。」 „Nyújtózkodik.
nyúlásゴムの」 „gumi nyúlása
のびがおそい 【伸びが遅い】 nobigaoszoi lassan fejlődik
のびがおそい 【伸びが遅い】 nobigaoszoi lassan nő彼女かのじょかみびがおそい。」 „Lassan nő a haja.
のびがはやい 【伸びが早い】 nobigahajai gyorsan fejlődik
のびがはやい 【伸びが早い】 nobigahajai gyorsan nőつめびがはやい。」 „Gyorsan nő a körmöm.
のびりつ 【伸び率】 nobiricu növekedési ütem経済けいざいりつ」 „gazdaság növekedési üteme

のびる 【伸びる、延びる】 nobiru 2023-09-10
nyúlikこのズボンびるのでとても心地ごこちい。」 „Ez a nadrág nyúlik, így nagyon kényelmes.
ér絨毯じゅうたんたなまでびています。」 „A szekrényig ér a szőnyeg.
tolódik (ずれる)出発しゅっぱつ来月らいげつまでびた。」 „Jövő hónapra tolódott az indulás napja.
elterülおとこたれてびてしまった。」 „A lelőtt férfi elterült.
fejlődikかれ才能さいのうぐんぐんびている。」 „Nagymértékben fejlődött a tehetsége.
kisimul (平らになる)この化粧品けしょうひんでしわがびます。」 „Ettől a kozmetikai szertől kisimulnak a ráncai.
kenődikこのペンキよくびる。」 „Ez a festék jól kenhető.
elveszti a rugalmasságátめんびてしまった。」 „A tészta elvesztette a rugalmasságát.
átérこの延長えんちょうコードとなり部屋へやまでびる。」 „Ez a hosszabbító átér a másik szobába.
átnyúlikえだとなりいえまでびている。」 „Az ág átnyúlik a szomszédba.
csúszikりがびた。」 „Csúszott a határidő.
elnyúlik a földönなぐられたおとこびてしまった。」 „A megütött férfi elnyúlt a földön.
halasztódik会議かいぎ来週らいしゅうまでびた。」 „Jövő hétre halasztódott az értekezlet.
hosszabbodik確定申告かくていしんこく期限きげんびた。」 „Hosszabbodott az adóbevallás határideje.
húzódikこのまち国境こっきょうまでびている。」 „Ez a község az országhatárig húzódik.
kiegyenesedikパーマがびた。」 „A dauer kiegyenesedett.
kifáradt一日中いちにちじゅう仕事しごとびた。」 „Az egész napos álló munkában kifáradtam.
kinyúlikセーターがびてしまった。」 „Kinyúlt a pulóverem.
meghosszabbodik外国がいこく滞在たいざいびた。」 „Meghosszabbodott a külföldi tartózkodásom ideje.
megnő (伸びてくる)ヒゲがびてきた。」 „Megnőtt a szakállam.
megnyúlikTシャツをらないで、びちゃうから。」 „Ne húzogasd a pólódat, mert megnyúlik!
かみ毎月まいつきいっセンチびる。」 „A haj minden hónapban egy centit nő.
nyúlósこのTシャツびる。」 „Ez a póló nyúlós.
きゃくあしがのびる 【客足が伸びる】 kjakuasiganobiru több vendég jön予想外よそうがいあつさで客足きゃくあしびた。」 „A váratlan meleg miatt több vendég jött.
せがのびる 【背が伸びる】 szeganobiru megnő (伸びてくる)この子供こどもすごくびてきたね。」 „Hogy megnőtt ez a gyerek!
てがのびる 【手が伸びる】 teganobiru nyúlあまいものにがついびてしまう。」 „Rögtön az édesség irányába nyúl.
のびやすさ 【伸びやすさ】 nobijaszusza kenhetőségペンキのびやすさ」 „festék kenhetősége


Next: 延び延び

Adys version 4.3.3 release 2024-05-16
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語