【恩】 9...
Previous: 恩人
おんてん 【恩典】 onten 2021-09-12
◆ juttatás 「企業年金の恩典に浴する。」 „Vállalati nyugdíj juttatásában részesül.”
◆ kedvezmény 「免税の恩典を受ける。」 „Adóeltörlési kedvezményt kap.”
おんちょう 【恩寵】 oncsó 2021-09-12
◆ áldás 「神の恩寵を享受する。」 „Isten áldását élvezi.”
◆ kegy 「王の恩寵を失った。」 „Elvesztette a király kegyét.”
おんし 【恩師】 onsi 2016-04-06
◆ kedves régi tanár
◆ közelálló tanár 「彼は私の恩師です。」 „Ez a tanár közel állt hozzám”
おんけい 【恩恵】 onkei 2021-09-12
◆ áldás 「神の恩恵を受ける。」 „Megáldja az Isten.”
◆ előny 「この条約は経済的な恩恵をもたらした。」 „Ez a szerződés gazdasági előnyökkel járt.”
◆ javak 「自然の恩恵を受けて生活している。」 „A természet adta javakat használva él.”
◆ kegy 「神の恩恵に浴する。」 „Isten kegyeit élvezi.”
おんけいをうける 【恩恵を受ける】 onkei-o ukeru 2021-09-12
◆ élvez 「社会はインターネットの恩恵を受けている。」 „A társadalom élvezi az internet által nyújtott előnyöket.”
おんけいをたれる 【恩恵を垂れる】 onkei-o tareru 2021-09-12
◆ kegyeiben részesít 「神が人に恩恵を垂れた。」 „Isten kegyeiben részesítette az embert.”
おんけいをほどこす 【恩恵を施す】 onkei-o hodokoszu 2021-09-12
◆ jót tesz 「税金を免除することで恩恵を施した。」 „Jót tett azzal, hogy adómentességet biztosított.”
おんじょう 【恩情】 ondzsó 2015-10-15
◆ megszánás
おんきせがましい 【恩着せがましい】 onkiszegamasii 2021-09-12
◆ elvárja, hogy hálás legyen 「恩着せがましい!」 „Ne várd el, hogy hálás legyek!”
おんしらず 【恩知らず】 onsirazu 2021-09-12
◆ hálátlan ember
◆ hálátlanság
Next: 恩知らずの
Adys version 4.3.3 release 2024-05-16
GNU FDL © 1.2