11...

Previous: 悔み状


くやみ 【悔やみ】 kujami 2021-04-27
bánkódás (後悔)
részvét遺族いぞくにおやみをべた。」 „Részvétemet fejeztem ki a gyászoló családnak.
sajnálkozás (後悔)
おくやみ 【お悔やみ】 okujami részvétやみもうげます。」 „Fogadja őszinte részvétem!
おくやみのでんぽう 【お悔やみの電報】 okujaminodenpó részvéttávirat遺族いぞくにおやみの電報でんぽうった。」 „Részvéttáviratot küldtem a gyászoló családnak.

くやむ 【悔やむ】 kujamu 2021-04-27
bánkódikこってしまったことやんでも仕方しかたありません。」 „Ami megtörtént, megtörtént, nincs értelme bánkódni.
gyászol事故じこくなった友人ゆうじんやんだ。」 „A balesetben elhunyta barátját gyászolta.
siránkozikやまないで、いつもつとはかぎらないよ。」 „Ne siránkozz, nem lehet mindig nyerni.

かいこん 【悔恨】 kaikon 2021-07-10
bűnbánat悔恨かいこんねんられた。」 „Bűnbánat gyötörte.
megbánás

かいしゅん 【改悛、悔悛】 kaisun 2021-05-24
bűnbánat
megbánás
megjavulás (心を入れ替えること)かれ改悛かいしゅん見込みこない。」 „Sohasem fog megjavulni.

かいしゅんする 【改悛する、悔悛する】 kaisunszuru 2023-09-08
megbán罪人つみびとつみ悔悛かいしゅんした。」 „A bűnös megbánta bűnét.
megjavul (心を入れ替える)改悛かいしゅんしないものあぶりにされた。」 „Aki nem javult meg, azt máglyára küldték.

かいご 【悔悟】 kaigo 2021-07-10
bűnbánat犯人はんにん悔悟かいごいろあらわした。」 „A tettes bűnbánatot tanúsított.
megbánás悔悟かいごなみだ」 „megbánás könnyei

かいごする 【悔悟する】 kaigoszuru 2021-07-10
megbán犯行はんこうふか悔悟かいごしている。」 „Mélyen megbántam a tettemet.


Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語