9...

Previous: 憂き世


うきめ 【憂き目】 ukime 2021-07-18
baj全滅ぜんめつなかっただけでもさいわいです。」 „Örülhetünk annak is, hogy a bajunk nem a teljes megsemmisülés.
megkeserülésきみかならるだろう。」 „Ezt még egyszer megkeserülöd!
szerencsétlenség会社かいしゃ倒産とうさんった。」 „A vállalatot az a szerencsétlenség érte, hogy tönkrement.

うきみ 【憂き身、憂身】 ukimi 2023-10-09
emésztődés
うきみをやつす 【憂き身を窶す】 ukimi-o jacuszu rabja valaminek流行りゅうこうをやつす。」 „A divat rabja.
うきみをやつす 【憂き身を窶す】 ukimi-o jacuszu emészti valamiこいをやつす。」 „A szerelem emészti.

うきみをやつす 【憂き身を窶す】 ukimi-o jacuszu 2023-04-10
emészti valamiこいをやつす。」 „A szerelem emészti.
rabja valaminek流行りゅうこうをやつす。」 „A divat rabja.

うさ 【憂さ】 usza 2021-01-02
bánatさをまぎらす。」 „Elfelejti bánatát.
gondさをらす。」 „Elűzi a gondját.

うさをはらす 【憂さを晴らす】 usza-o haraszu 2016-03-06
kikapcsolódikストレスのたまる仕事しごとあとさをらしたい!」 „A stresszes munka után szeretnék egy kicsit kikapcsolódni!

うさばらし 【憂さ晴らし】 uszabarasi 2021-01-02
gondok elfeledéseらしに友達ともだちみにった。」 „Elmentünk inni a barátommal, hogy elfeledjük gondjainkat.
gondűzés主婦しゅふらしの方法ほうほうおしえてください。」 „Kérem mondják el, hogyan űzhetné el egy háziasszony a gondjait!
vigaszさけらしをした。」 „Az italban talált vigaszt.

ゆうこく 【憂国】 júkoku 2021-08-15
hazáért aggódás
ország sorsának szívén viselése
patriotizmus

ゆうこくのし 【憂国の士】 júkokunosi 2021-12-22
honfiú
patrióta


Next: 憂国の士である

Adys version 4.3.2 release 2024-05-12
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語