【憂】 9...
Previous: 憂き世
うきめ 【憂き目】 ukime 2021-07-18
◆ baj 「全滅の憂き目を見なかっただけでも幸いです。」 „Örülhetünk annak is, hogy a bajunk nem a teljes megsemmisülés.”
◆ megkeserülés 「君は必ず憂き目を見るだろう。」 „Ezt még egyszer megkeserülöd!”
◆ szerencsétlenség 「会社は倒産の憂き目に遭った。」 „A vállalatot az a szerencsétlenség érte, hogy tönkrement.”
うきみ 【憂き身、憂身】 ukimi 2023-10-09
◆ emésztődés
◇ うきみをやつす 【憂き身を窶す】 ukimi-o jacuszu rabja valaminek 「流行に憂き身をやつす。」 „A divat rabja.”
◇ うきみをやつす 【憂き身を窶す】 ukimi-o jacuszu emészti valami 「恋に憂き身をやつす。」 „A szerelem emészti.”
うきみをやつす 【憂き身を窶す】 ukimi-o jacuszu 2023-04-10
◆ emészti valami 「恋に憂き身をやつす。」 „A szerelem emészti.”
◆ rabja valaminek 「流行に憂き身をやつす。」 „A divat rabja.”
うさ 【憂さ】 usza 2021-01-02
◆ bánat 「憂さを紛らす。」 „Elfelejti bánatát.”
◆ gond 「憂さを晴らす。」 „Elűzi a gondját.”
うさをはらす 【憂さを晴らす】 usza-o haraszu 2016-03-06
◆ kikapcsolódik 「ストレスのたまる仕事の後に憂さを晴らしたい!」 „A stresszes munka után szeretnék egy kicsit kikapcsolódni!”
うさばらし 【憂さ晴らし】 uszabarasi 2021-01-02
◆ gondok elfeledése 「憂さ晴らしに友達と飲みに行った。」 „Elmentünk inni a barátommal, hogy elfeledjük gondjainkat.”
◆ gondűzés 「主婦の憂さ晴らしの方法を教えてください。」 „Kérem mondják el, hogyan űzhetné el egy háziasszony a gondjait!”
◆ vigasz 「お酒で憂さ晴らしをした。」 „Az italban talált vigaszt.”
ゆうこく 【憂国】 júkoku 2021-08-15
◆ hazáért aggódás
◆ ország sorsának szívén viselése
◆ patriotizmus
ゆうこくのし 【憂国の士】 júkokunosi 2021-12-22
◆ honfiú
◆ patrióta
Next: 憂国の士である
Adys version 4.3.2 release 2024-05-12
GNU FDL © 1.2