9...

Previous: 放ったらかす


ほうっておく 【放っておく、放って置く】 hótteoku 2021-08-25
békén hagyきずほうっておけばなおる。」 „Ha békén hagyod a sebet, begyógyul.
magára hagyしばらく一人ひとりになりたいのです。ほおっておいてくれませんか!」 „Egy kicsit egyedül akarok lenni! Nem hagynál magamra?
nem törődikうわさほうっておいた。」 „Nem törődtem a pletykával.

ほっておく 【放って置く、放っておく】 hotteoku 2023-02-19
békén hagy (ほうっておく)
nem törődik vele (ほうっておく)ベルがったがほうっておいた。」 „Csengettek, de nem törődtem vele.

ほっとく 【放っとく】 hottoku 2017-04-26
békén hagyねこをほっといてあげて!」 „Hagyd békén a macskát!
faképnél hagy観光かんこうガイドに途中とちゅうでほっとかれた。」 „Az idegenvezetőnk menet közben faképnél hagyott minket.

ほうりあげる 【放り上げる】 hóriageru 2021-12-05
feldobみんな帽子ぼうしほうげた。」 „Mindenki feldobta a sapkáját.
magasba lendít両手りょうてほうげた。」 „Magasba lendítette a kezeit.

ほうりだす 【放り出す】 hóridaszu 2021-08-25
félredob勉強べんきょう途中とちゅうほうして、あそはじめた。」 „Félredobtam a leckét, és játszani kezdtem.
kicsap学校がっこうほうされた。」 „Kicsaptak az iskolából.
kidobまどからびんほうした。」 „Kidobta az üres üveget az ablakon.
kihajítまどからかんほうした。」 „Kihajítottam az üres sörösdobozt az ablakon.
kihányタンスから洋服ようふくほうした。」 „Kihányta a ruhákat a szekrényből.
kirúg会社かいしゃからほうされた。」 „Kirúgták a cégtől.
kivágゴミをまどからほうした。」 „Kivágta a szemetet az ablakon.
otthagyつま家族かぞくほうして家出いえでした。」 „A feleség családját otthagyva elköltözött.

ほうりなげる 【放り投げる、ほうり投げる】 hórinageru 2022-07-08
elhajítいしほうげた。」 „Elhajítottam a követ.
félredob仕事しごとほうげてインターネットであそんだ。」 „Munkámat félredobva interneteztem.
vág書類しょるいゆかほうげた。」 „Földhöz vágtam az iratokat.


Next: 放り込む

Adys version 4.3.3 release 2024-05-16
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語