【殺】 6...
Previous: 殺し合う
ころしや 【殺しや、殺し屋】 korosija 2016-04-16
◆ bérgyilkos 「殺し屋を雇った。」 „Béreltem egy bérgyilkost.”
ころしもんく 【殺し文句】 korosimonku 2021-08-14
◆ csajozó duma 「男の殺し文句にメロメロになった。」 „A férfi csajozó dumájának hatására beleszeretett.”
ころす 【殺す】 koroszu 2024-04-28
❶ megöl 「銃で敵を殺した。」 „Puskával megölte az ellenségét.”
❷ meggyilkol 「彼は赤の他人を殺した。」 „Meggyilkolt egy vadidegent.”
❸ pusztít 「農薬は虫を殺す。」 „A permet pusztítja a bogarakat.”
❹ elfojt 「あくびを殺した。」 „Elfojtottam az ásításomat.”
◆ elnyom 「この教育制度は才能を殺す。」 „Ez a tanítási rendszer elnyomja az diákok tehetségét.”
◆ elvesz 「レモンで肉の臭みを殺した。」 „Citrommal elvettem a hús rossz ízét.”
◆ fojt 「声を殺して話した。」 „Fojtott hangon beszéltem.”
◆ gyilkol 「犯人は衝動的に殺してしまったそうだ。」 „A tettes hirtelen felindulásból gyilkolt.”
◆ kiejt
◆ kioltja az életét 「男を殺す。」 „Kioltja a férfi életét.”
◆ kiöl 「感情を殺した。」 „Kiöltem magamból az érzéseket.”
◆ kitekeri a nyakát 「殺すぞ!」 „Kitekerem a nyakad!”
◆ öl 「どんなことがあっても人を殺してはいけません。」 „Nem szabad embert ölni, bármi is történjék.”
◆ zaciba tesz
◇ いきをころす 【息を殺す】 iki-o koroszu visszafojtja a lélegzetét 「息を殺して爪先で歩いた。」 „Lábujjhegyen, lélegzet-visszafojtva mentem.”
◇ しめころす 【絞め殺す】 simekoroszu megfojt 「犯人は被害者を絞め殺した。」 „A gyilkos megfojtotta az áldozatát.”
◇ つきころす 【突き殺す】 cukikoroszu ledöf 「猪を槍で突き殺した。」 „Lándzsával ledöfte a vadkant.”
◇ ひとをころす 【人を殺す】 hito-o koroszu gyilkol 「兵士は人を殺した。」 „A katona gyilkolt.”
◇ ほしころす 【干し殺す】 hosikoroszu halálra éheztet
◇ むしもころさない 【虫も殺さない】 musimokoroszanai légynek sem árt 「この男は虫も殺さない。」 „Ez az ember a légynek sem árt.”
あやめる 【殺める】 ajameru 2013-11-15
◆ megöl
さつじん 【殺人】 szacudzsin 2016-04-16
◆ emberölés 「殺人未遂の疑いで逮捕された。」 „Emberölési kísérlet vádjával tartóztatták le.”
◆ gyilkosság 「殺人の証拠としてさびているナイフを見せた。」 „A gyilkosság bizonyítékaként egy rozsdás kést mutatott be.”
◇ けいかくてきさつじん 【計画的殺人】 keikakutekiszacudzsin szándékos emberölés
◇ たいりょうさつじん 【大量殺人】 tairjószacudzsin tömeggyilkosság
◇ れんぞくさつじん 【連続殺人】 renzokuszacudzsin sorozatgyilkosság
Next: 殺人事件
Adys version 4.3.2 release 2024-05-12
GNU FDL © 1.2