9...

Previous: 泊まる


とめる 【泊める】 tomeru 2016-05-04
elhelyez (居る場所を与える)避難者ひなんしゃをテントにめた。」 „A menekülteket sátrakban helyezték el.
elszállásolめいさん週間しゅうかんめてあげた。」 „Három hétre elszállásoltam az unokahúgomat.

とまらせる 【泊らせる】 tomaraszeru 2016-04-05
elszállásolかれ海外かいがいから友達ともだちまらせた。」 „A külföldről érkezett barátját elszállásolta.

とまる 【泊まる、泊る】 tomaru 2023-09-06
horgonyoz (停泊する)みなとふねまっている。」 „A kikötőben hajó horgonyoz.
marad今週こんしゅううちにまってください。」 „Maradj nálunk ezen a héten!
megszállどのホテルにまったの?」 „Melyik hotelben szálltál meg?
nála van親戚しんせき一週間いっしゅうかんまりにている。」 „Nálunk lesz a rokonunk egy hétig.
とまりがけ 【泊まりがけ、泊まり掛け】 tomarigake szállással egybekötésまりがけで旅行りょこうする。」 „Szállással egybekötötten utazik.
とまりがけ 【泊まりがけ、泊まり掛け】 tomarigake ott alvás親戚しんせきまりがけでている。」 „Eljött hozzánk a rokonom, és most nálunk alszik.
とまりこみ 【泊まり込み】 tomarikomi bentlakásまりみの看護婦かんごふさんをやとった。」 „Ápolónőt vett fel bentlakással.
ねとまりする 【寝泊まりする、寝泊りする】 netomariszuru ott marad éjszakára親戚しんせきところ寝泊ねとまりした。」 „A rokonomnál maradtam éjszakára.


Adys version 4.3.3 release 2024-05-16
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語