【涌】 8...
Previous: 涌き起こる
わきかえる 【沸き返る、湧き返る、涌き返る】 vakikaeru 2021-12-25
◆ buzog 「お湯が沸き返っている。」 „A forró víz buzog.”
◆ forrong 「観客が沸き返っている。」 „A közönség forrong.”
わく 【湧く、涌く】 vaku 2021-11-14
◆ buzog 「源泉から水が湧いてくる。」 „A forrásból buzog a víz.”
◆ fakad 「村に温泉が沸いた。」 „A faluban termálvíz fakadt.”
◆ felébred 「言語に対して興味が湧いてきた。」 „Felébredt bennem az érdeklődés a nyelvek iránt.”
◆ feltör 「意外な場所から石油が湧いた。」 „Meglepő helyen tört fel az olaj.”
◆ gyülekezik 「空に雲が湧いた。」 „Felhők gyülekeznek az égen.”
◆ kibuggyan 「彼女の目に涙が沸いた。」 „A nő szeméből kibuggyant a könny.”
◆ kikel 「今年はかなりの数の蚊がわいた。」 „Idén sok szúnyog kelt ki.”
◆ kipattan 「頭から新しい発想が湧いてきた。」 „A fejemből kipattant egy új ötlet.”
◆ megjön 「食欲がわいてきた。」 „Megjött az étvágyam.”
◆ támad 「いい考えがわいてきた。」 „Jó ötletem támadt.”
◇ じっかんがわく 【実感が湧く】 dzsikkangavaku ráébred 「プロになったと実感が湧いた。」 „Ráébredtem, hogy profi lettem.”
◇ じょうねつがわく 【情熱が湧く】 dzsónecugavaku lázba jön 「仕事になかなか情熱がわかない。」 „Nem hoz lázba a munkám.”
◇ のみがわく 【蚤が湧く】 nomigavaku bolhás 「犬に蚤が湧いた。」 „A kutya bolhás lett.”
◇ ふってわく 【降って湧く】 futtevaku váratlanul jön 「降って湧いたような災い」 „váratlanul jött csapás”
◇ フツフツとわく 【フツフツと涌く】 fucufucutovaku kiver 「汗がフツフツと湧いてきた。」 „Kivert a veríték.”
◇ むしがわく 【虫がわく、虫が湧く、虫が涌く】 musigavaku megférgesedik 「お米に虫がわいた。」 „Megférgesedett a rizs.”
◇ むらむらとわく 【むらむらと湧く】 muramuratovaku gerjed 「食欲がむらむらと湧いてきた。」 „Étvágyra gerjedtem.”
◇ わいてくる 【湧いてくる、涌いてくる】 vaitekuru felmerül 「詐欺の疑いがわいてきた。」 „Csalás gyanúja merült fel.”
ゆうしゅつ 【湧出、涌出】 júsucu 2021-10-26
◆ fakadás
◆ felbugyogás
◆ feltörés
◆ kibuggyanás
Next: 涌出する
Adys version 4.3.2 release 2024-05-12
GNU FDL © 1.2