【漏】 3...
Previous: 漏らす
もる 【漏る、洩る】 moru 2021-03-14
◆ beázik 「屋根から雨が漏っている。」 „Beázik a tető.”
◆ szivárog 「牛乳パックから牛乳が漏っている。」 „A tejesdobozból szivárog a tej.”
もれ 【漏れ、洩れ、泄れ】 more 2021-03-14
◆ kifelejtés 「名簿の漏れ」 „névsorból kifelejtés”
◆ kihagyás
◆ kiszivárgás
◆ szivárgás 「電池の漏れ」 „elem szivárgása”
◇ あぶらもれ 【油漏れ、油洩れ、油もれ】 aburamore olajszivárgás
◇ えきだれする 【液垂れする】 ekidareszuru szivárog 「魚が液垂れして買い物袋が臭くなった。」 „A hal szivárgó levétől büdös lett a szatyrom.”
◇ えきもれする 【液漏れする】 ekimoreszuru szivárog 「電池が液漏れしてラジオが壊れた。」 „A szivárgó elem tönkretette a rádiót.”
◇ ガスもれ 【ガス漏れ、ガス洩れ】 gaszumore gázszivárgás 「ガス漏れを止めた。」 „Elhárította a gázszivárgást.”
◇ しんこくもれ 【申告漏れ】 sinkokumore hiányos adóbevallás
◇ みずもれ 【水漏れ】 mizumore beázás
もれなく 【漏れなく】 morenaku 2021-03-14
◆ hiánytalanul 「商品を漏れなく受け取った。」 „Hiánytalanul átvettem az árut.”
◆ kivétel nélkül 「登録者全員に漏れなく景品をプレゼントします。」 „A regisztráltaknak kivétel nélkül ajándékot adunk.”
もれる 【漏れる、洩れる】 moreru 2021-03-14
◆ átszivárog 「隣の声が壁から漏れた。」 „Átszivárgott a szomszéd hangja a falon.”
◆ befolyik 「屋根から雨水が漏れる。」 „A tetőn befolyik az eső.”
◆ ereszt 「弁が漏れている。」 „Ereszt a szelep.”
◆ kifolyik 「穴の開いたバケツから水がすべて漏れた。」 „Kifolyt a víz a lyukas vödörből.”
◆ kimarad 「計算から一行漏れてしまった。」 „Egy sor kimaradt a számításból.”
◆ kiszivárog 「情報が漏れてしまった。」 „Kiszivárgott az információ.”
◆ kiszűrődik 「部屋から会話が漏れた。」 „A szobából kiszűrődött a beszélgetés.”
◆ szivárog 「配管からガスが漏れている。」 „A csőből szivárog a gáz.”
◆ szűrődik 「ドアの隙間から光が漏れていた。」 „Fény szűrődött az ajtó résén át.”
◇ くちからもれる 【口から漏れる】 kucsikaramoreru kiszalad a száján 「彼の口から呪いが漏れた。」 „Kiszaladt a száján az átok.”
◇ ごたぶんにももれず 【ご多分にも漏れず】 gotabun-nimomorezu mint minden más 「ご多分にも漏れず我社も景気が悪い。」 „Mint minden más vállalatnak, nekünk sem megy most az üzlet.”
◇ せんこうにもれる 【選考に漏れる】 szenkónimoreru kihullik a rostán 「その候補者は選考に漏れた。」 „Az a jelölt kihullott a rostán.”
◇ せんにもれる 【選に漏れる】 szen-nimoreru kihullik a rostán 「彼の作品は選に漏れた。」 „Az alkotása kihullott a rostán.”
◇ ためいきがもれる 【溜息が漏れる】 tameikigamoreru sóhajt
◇ ちゅうせんにもれる 【抽選に漏れる】 csúszen-nimoreru nem nyer a sorsoláson 「新規公開株の抽選に漏れた。」 „Nem nyertem vételi lehetőséget a részvény kezdeti jegyzésén.”
◇ ほんねがもれる 【本音が漏れる】 hon-negamoreru elszólja magát 「本音がポロッと漏れた。」 „Véletlenül elszólta magát.”
◇ れいがいにもれず 【例外に漏れず】 reigainimorezu ő sem volt kivétel
◇ れいがいにもれず 【例外に漏れず】 reigainimorezu vele sem volt ez másként 「当社も例外に漏れず経済危機の影響を受けた。」 „Ezzel a vállalattal sem volt másként, a gazdasági válságot ők is megérezték.”
◇ れいにもれず 【例に漏れず】 reinimorezu mint mindig 「電車は例に漏れず満員だった。」 „A vonat, mint midig, tömve volt.”
Next: 漏れ聞く
Adys version 4.3.2 release 2024-05-12
GNU FDL © 1.2