11...

Previous: 現れる


あらわす 【表す、表わす、現す、現わす、顕す、顕わす】 aravaszu 2021-01-21
ábrázol感染かんせんしゃすうあらわした。」 „Grafikonon ábrázolta a fertőzöttek számát.
elárulいた文字もじがそのひとのなりをあらわす。」 „Az írott betű sok mindent elárul az emberről.
éreztet経済けいざい対策たいさく効果こうかあらわした。」 „A gazdasági intézkedések éreztették a hatásukat.
jelent (意味する)この記号きごうまれ!』をあらわします。」 „Ez a jel azt jelenti, hogy állj meg!
kifejez (表現する)よろこびを素直すなおあらわした。」 „Kendőzetlenül fejezte ki örömét.
kimutatかれ感情かんじょうあらわさない。」 „Nem mutatja ki az érzelmeit.
kinyilvánít感謝かんしゃ気持きもちをあらわした。」 „Kinyilvánította a háláját.
megfogalmaz原発げんぱつ懸念けねん新聞記事しんぶんきじあらわした。」 „A cikkben megfogalmazta az aggodalmát az atomerőművekkel szemben.
mutat (示す)肺炎はいえんもこのような症状しょうじょうあらわす。」 „A tüdőgyulladás is ilyen tüneteket mutat.
nyilvánít (気持ちを表す)このけんかんして意見いけんあらわした。」 „Véleményt nyilvánított az ügyben.
かきあらわす 【書き表わす、書き表す】 kakiaravaszu írásban kifejez自分じぶんおもいをあらわせない。」 „Nem tudom írásban kifejezni a gondolataimat.
けいちょうのいをあらわす 【敬弔の意を表わす】 keicsónoi-o aravaszu részvétet nyilvánít遺族いぞく敬弔けいちょうあらわした。」 „Részvétet nyilvánított a gyászoló családnak.
しょうたいをあらわす 【正体を現す】 sótai-o aravaszu felfedi kilétét (人の)かげ支援者しえんしゃ正体しょうたいあらわした。」 „A titkos támogató felfedte kilétét.
すがたをあらわす 【姿を現す】 szugata-o aravaszu megjelenikチェックのシャツをおとこがパーティに姿すがたあらわした。」 „A partin megjelent egy kockás ingű ember.
とうかくをあらわす 【頭角を現す、頭角をあらわす】 tókaku-o aravaszu kimagaslik数学すうがく頭角とうかくあらわしている。」 „Matematikában kimagaslik.
とうかくをあらわす 【頭角を現す、頭角をあらわす】 tókaku-o aravaszu kinövi magátあたらしいリーダーとして頭角とうかくあらわしてきた。」 „Új vezetővé nőtte ki magát.
なはたいをあらわす 【名は体を表す】 na-va tai-o aravasu sok mindent elárul a név
ばきゃくをあらわす 【馬脚を現す】 bakjaku-o aravaszu kilóg a lóláb詐欺師さぎしつい馬脚ばきゃくあらわした。」 „A csalónál a végén csak kilógott a lóláb.
もじにかきあらわせないほど 【文字に書き表せない程】 modzsinikakiaravaszenaihodo leírhatatlanul文字もじあらわせないほど感謝かんしゃしています。」 „Leírhatatlanul hálás vagyok!

あらわれる 【表れる、表われる、現れる、現われる、顕れる、顕われる】 aravareru 2023-10-21
előtűnik突然とつぜんひとあらわれた。」 „Egyszer csak előtűnt egy ember.
felbukkan (出没する)うみ彼方かなたしろあらわれた。」 „A távolban felbukkant egy fehér vitorla.
feltárulあたらしい世界せかいあらわれた。」 „Feltárult egy új világ.
feltűnik絶滅ぜつめつしたとおもわれた動物どうぶつあらわれた。」 „Feltűnt egy kihaltnak hitt állat.
jelentkezik部品ぶひん交換こうかんおな不調ふちょうあらわれなかった。」 „Az alkatrész cseréje után a hiba nem jelentkezett.
kiderül (発覚する)悪事あくじあらわれた。」 „Kiderült a gazemberség.
látszik (見える)うそかおあらわれる。」 „Látszik az arcán, hogy hazudik.
lelepleződik (正体がばれる)外貨がいかローンの詐欺さぎあらわれた。」 „Lelepleződött a devizahiteles csalás.
megjelenik (登場する)歌手かしゅ全員ぜんいんあかふち眼鏡めがねあらわれた。」 „Minden énekes piros keretes szemüvegben jelent meg.
meglátszik (見えてしまう)苦痛くつうかおあらわれた。」 „Meglátszott az arcán, hogy szenvedett.
megmutatkozik (知れわたる)勤勉きんべん成績せいせきにもあらわれる。」 „Jegyeiben is megmutatkozik a szorgalma.
megnyilvánul (知れわたる)彼女かのじょ愛情あいじょう料理りょうりにもあらわれている。」 „Szeretete főzött ételeiben is megnyilvánul.
mutatkozik (姿を見せる)パジャマでみちあらわれるなんて行儀ぎょうぎわるい。」 „Nem illik az utcán pizsamában mutatkozni.
さっそうとあらわれる 【颯爽と現れる】 szaszszótoaravareru odapattan颯爽さっそうあらわれた青年せいねんベビーカーをバスからろしてくれた。」 „Odapattant egy fiatalember, és segített levenni a buszról a babakocsit.
すいせいのごとくあらわれる 【彗星のごとく現れる】 szuiszeinogotokuaravareru üstökösként jelenik meg彗星すいせいのごとくあらわれ、彗星すいせいのごとくえる。」 „Üstökösként jelenik meg és tűnik el.
ぬっとあらわれる 【ぬっと現れる】 nuttoaravareru hirtelen kibújikモグラつちからぬっとあらわれた。」 „Hirtelen kibújt a földből egy vakond.
ぬっとあらわれる 【ぬっと現れる】 nuttoaravareru hirtelen előbukkan警察けいさつ物陰ものかげからぬっとあらわれた。」 „A leshelyéről hirtelen előbukkant egy rendőr.
ゆらりとあらわれる 【ゆらりと現れる】 juraritoaravareru belibben幽霊ゆうれいドアからゆらりとあらわれた。」 „A kísértet belibbent az ajtón.
ゆらりとあらわれる 【ゆらりと現れる】 juraritoaravareru libbenっぱらいくるままえにゆらりとあらわれた。」 „Egy részeg ember libbent a kocsi elé.


Next: 現を抜かす

Adys version 4.3.3 release 2024-05-16
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語