17...

Previous: 申し分


もうしぶんなく 【申し分なく、申分なく】 mósibun-naku 2022-02-12
kifogástalanul自分じぶん仕事しごともうぶんなくこなせる。」 „Kifogástalanul végzi a munkáját.
kitűnőenこのプログラムもうぶんなくうごいている。」 „Ez a program kitűnően működik.

もうしぶんのない 【申し分の無い、申し分のない、申分のない】 mósibun-nonai 2022-02-12
hibátlanもうぶんのない仕事しごとをしている。」 „Hibátlan munkát végez.
kifogástalanもうぶんのないあじでした。」 „Kifogástalan volt az íze.

もうしうける 【申し受ける、申受ける】 mósiukeru 2022-02-12
felszólítást kap (請求される)追加料金ついかりょうきんもうけた。」 „Megkaptam a pótdíjról a felszólítást.
kér (承る)上記じょうき料金りょうきんもうけます。」 „A fenti összeget kérjük!
kézhez kapás (頂戴する)料金りょうきんもうけたうえでサービスを提供ていきょうします。」 „A szolgáltatást a díj kézhez kapása után nyújtjuk!
vár (承る)注文ちゅうもんもうけます。」 „Várjuk a megrendeléseit!

もうしあわせ 【申し合わせ、申し合せ、申合せ】 mósiavasze 2020-07-10
megbeszélésかれらともうわせの場所ばしょった。」 „A megbeszélt helyen találkoztam velük.
összebeszélés

もうしあわせる 【申し合わせる、申し合せる】 mósiavaszeru 2020-07-10
megbeszélもうわせた時間じかんいました。」 „A megbeszélt időpontban találkoztunk.
összebeszélみんなもうわせたようにしずまりかえった。」 „Mindenki elhallgatott, mintha csak összebeszéltek volna.

もうしご 【申し子】 mósigo 2019-06-06
fohász hozta gyermekかれてんもうだ。」 „Isteni fohász hozta gyermek.
szülöttインターネット時代じだいもうだ。」 „Az internetes kor szülöttje.

もうしようもない 【申しようもない、申し様もない、申様もない】 mósijómonai 2022-02-12
kifejezhetetlenれいもうげようもございません。」 „Kifejezhetetlen hálát érzek.

もうしわたし 【申し渡し、申渡し】 mósivatasi 2022-02-12
kihirdetés判決はんけつもうわた」 „ítélet kihirdetése

もうしわたす 【申し渡す、申渡す】 mósivataszu 2022-02-12
hirdet (言い渡す)判決はんけつもうわたす。」 „Ítéletet hirdet.
kiró (言い渡す)処分しょぶんもうわたす。」 „Büntetést ró ki.
mond (言い渡す)判決はんけつもうわたす。」 „Ítéletet mond.


Next: 申し立て

Adys version 4.3.3 release 2024-05-16
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語