5...

Previous: 疵つける


きずつく 【傷付く、傷つく、疵付く、疵つく】 kizucuku 2022-02-11
csorbulきずついた名声めいせい」 „csorbult hírnév
megbántódik (心の傷)彼女かのじょきずついてぼくけていた。」 „Megbántódott, és került engem.
megsértődik (心の傷)彼女かのじょきずつきやすい。」 „Hamar megsértődik.
megsérül (傷が出来る)携帯電話けいたいでんわちて、きずついた。」 „Leesett a mobiltelefonom, és megsérült.
sérülきずついたとり」 „sérült madár

きずつくこと 【傷付くこと、傷つくこと、疵付くこと、疵つくこと】 kizucukukoto 2016-01-28
sértődés

きずつける 【傷付ける、傷つける、疵付ける、疵つける】 kizucukeru 2022-02-11
bántóきずつける言葉ことば使つかった。」 „Bántó megjegyzéseket tett.
megbánt (心の傷)きずつけたくなかったからなにわなかった。」 „Nem akartam megbántani, ezért nem mondtam semmit.
megcsorbít名声めいせいきずつける。」 „Megcsorbítja a hírnevét.
megsebesítナイフできずつけられてしまった。」 „Késsel megsebesítettem a kezemet.
megsért繊細せんさい友達ともだちきずつけた。」 „Megsértette az érzékeny barátját.
sért彼女かのじょこころきずつけた。」 „Sértette a nő érzelmeit.
きずつけないように 【傷つけないように、傷付けないように】 kizucukenaijóni tapintatosan彼女かのじょきずつけないようにわるいニュースをつたえた。」 „Tapintatosan közöltem a rossz hírt.
きずつけるような 【傷つけるような、傷付けるような】 kizucukerujóna tapintatlan

きずぐち 【傷口、疵口】 kizugucsi 2022-02-11
seb傷口きずぐち包帯ほうたいいた。」 „Bekötöztem a sebet.
sebnyílás
sebszáj

しか 【疵瑕】 sika 2021-10-18
apró hiba
szépséghiba

きずあと 【傷痕、傷跡、疵痕】 kizuato 2022-02-10
forradás傷跡きずあと目立めだたない場所ばしょのこった。」 „Nem feltűnő helyen volt a forradása.
heg (ケロイド)
sebhely傷跡きずあとながのこっていた。」 „Sokáig megmaradt a seb helye.
sérülés nyomaこころふか傷跡きずあと」 „mély lelki sérülés nyoma
こころのきずあと 【心の傷跡】 kokoronokizuato lelki nyomいじめられた子供こどもこころ傷跡きずあとのこった。」 „Lelki nyomot hagyott a gyerekben, hogy gúnyolták.


Adys version 4.3.3 release 2024-05-16
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語