【破】 6...
Previous: 破る
やぶれ 【破れ】 jabure 2016-04-24
◆ szakadás 「破れを縫い合わせた。」 „Összevarrtam a szakadást.”
やれ 【破れ】 jare 2020-11-02
◆ selejtpapír 「印刷で10%のやれが出た。」 „A nyomtatásnál 10 százalékos volt a selejt.”
やぶれかぶれ 【破れかぶれ】 jaburekabure 2021-05-03
◆ kétségbeesettség
やぶれかぶれの 【破れかぶれの】 jaburekabureno 2021-05-03
◆ kétségbeesett 「破れかぶれの攻撃」 „kétségbeesett támadás”
やぶれた 【破れた】 jabureta 2016-04-24
◆ szakadt 「破れた洋服を着ていた。」 „Szakadt ruhában volt.”
やぶれる 【破れる、敗れる】 jabureru 2023-09-08
◆ átszakad 「障子が破れた。」 „Átszakadt a papírablakos tolóajtó ablaka.”
◆ elszakad 「コーヒーフィルターが破れてコーヒーの粉が落ちてしまった。」 „Elszakadt a kávészűrő papírja, és kifolytak a kávészemcsék.”
◆ elveszít 「試合に敗れた。」 „Elveszítette a mérkőzést.”
◆ felborul 「買い方と売り方の均衡が破れた。」 „Felborult az egyensúly a vevők és eladók között.”
◆ kikap 「応援していたチームは敗れた。」 „A csapat, amelyiknek drukkoltam, kikapott.”
◆ kiszakad 「シャツが破れた。」 „Kiszakadt az ingem.”
◆ megreped 「血管が破れた。」 „Megrepedt az ér.”
◆ össze lesz törve 「恋に破れた。」 „Összetörték a szívemet.”
◆ perforálódik 「盲腸が破れた。」 „Perforálódott a vakbelem.”
◆ szakad 「ゴミ袋は破れ始めた。」 „Szakadni kezdett a hulladékgyűjtő zsák.”
◆ szertefoszlik 「幼いときから抱いた夢が破れた。」 „Szertefoszlott a gyermekkorom óta dédelgetett álmom.”
◆ széthasad 「背中でシャツが破れた。」 „Széthasadt a hátamon az ing.”
◆ szétreped 「鼓膜が破れそうな音だった。」 „A hangtól majd’ szétrepedt a dobhártyám.”
◆ veszített 「政党は選挙で敗れた。」 „A párt a választásokon veszített.”
◇ くにやぶれてさんがあり 【国破れて山河在り】 kunijabureteszangaari elpusztulhat az ország, de a természet érintetlen marad
Next: 破れ垣
Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2