【結】 8...
Previous: 結びつける
むすびのぶん 【結びの文】 muszubinobun 2022-01-31
◆ befejező mondat
◆ záró mondat
むすびのかみ 【結びの神】 muszubinokami 2020-08-15
◆ Ámor
◆ Cupido
むすびつき 【結びつき、結び付き】 muszubicuki 2020-08-15
◆ kapcsolat 「この社会では人と人の結びつきが弱まっています。」 „Ebben a társadalomban gyengülnek az emberi kapcsolatok.”
◆ kapcsolódás
むすびつく 【結びつく、結び付く】 muszubicuku 2020-08-15
◆ fűződik 「この町には多くの伝説が結びついている。」 „A városhoz számos legenda fűződik.”
◆ összekötődik 「名前と顔がちょっと結びつかない。」 „Sajnos nem tudom összekapcsolni a nevét az arcával.”
むすびつける 【結びつける、結び付ける】 muszubicukeru 2020-08-15
◆ felköt 「髪にリボンを結びつけた。」 „Felkötötte a szalagot a hajába.”
◆ hozzáköt 「釣り糸に鉤を結びつけた。」 „Hozzákötöttem a horgot a horgászzsinórhoz.”
◆ kötöz 「紐の先に鉛を結びつけた。」 „Ólmot kötöztem a zsineg végére.”
◆ összefüggésbe hoz 「体調の変化を妊娠に結びつけた。」 „A közérzetének megváltozását összefüggésbe hozta a terhességével.”
◆ összekapcsol 「円安と株高を結びつけた。」 „Összekapcsolta a jen gyengülését a részvények drágulásával.”
◆ összeköt 「インターネットは世界を結びつける。」 „Az Internet összeköti a világot.”
むすびあわせる 【結び合わせる】 muszubiavaszeru 2020-08-16
◆ összeköt 「二本の紐を結び合わせた。」 „Összekötöttem két zsineget.”
むすびかた 【結び方】 muszubikata 2023-04-08
◆ kötés
◇ ネクタイのむすびかた 【ネクタイの結び方】 nekutainomuszubikata nyakkendőkötés
むすびめ 【結び目】 muszubime 2023-04-08
◆ csomó 「この結び目は硬すぎてほどけません。」 „Ez a csomó nagyon erősen meg van kötve, nem tudom kioldani.”
◆ kötés 「凧の糸が結び目で切れた。」 „A kötésnél elszakadt a sárkányeregető zsineg.”
Next: 結び直す
Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2