6...

Previous: 絶える


たえいる 【絶え入る、絶入る】 taeiru 2021-10-13
kileheli a lelkét (死ぬ)

たえいるばかりに 【絶え入るばかりに】 taeirubakarini 2021-10-14
keservesenるばかりに」 „keservesen zokog

たえいるような 【絶え入るような】 taeirujóna 2021-10-14
elhalóるようなこえ」 „elhaló hang

たえはてる 【絶え果てる】 taehateru 2023-09-09
végképp elmaradおとずれるひとてた。」 „Végképp elmaradtak a látogatók.
végképp megszakad友人ゆうじんからの便たよりがてた。」 „Végképp megszakadtak a barátomról jövő hírek.
いきがたえはてる 【息が絶え果てる】 ikigataehateru kileheli a lelkét (死ぬ)

たえだえに 【絶え絶えに】 taedaeni 2021-10-12
akadozvaいきえにあるいていた。」 „Akadozó lélegzettel mentem.
elhalóanこええにはなしていた。」 „Elhaló hangon beszélt.

たえまない 【絶え間ない】 taemanai 2022-07-20
állandóかれない攻撃こうげきけた。」 „Állandó támadások érték.
örökösない努力どりょく必要ひつようです。」 „Örökös erőfeszítésre van szükség.
szakadatlanない騒音そうおんねむれなかった。」 „A szakadatlan zajban nem tudtam aludni.
szüntelenない地震じしん国民こくみん神経しんけいとがらせていた。」 „A szüntelen földrengések az emberek idegeire mentek.

たえまなく 【絶え間なく】 taemanaku 2021-10-12
állandóanかれなくせきをしていた。」 „Állandóan köhögött.
folyamatosanくるまながれがなくつづいた。」 „Folyamatosan jöttek a kocsik.
szakadatlanul流星りゅうせいなくそそいだ。」 „Szakadatlanul hullottak a csillagok.
szüntelenül雷鳴らいめいなくこえた。」 „Szüntelenül dörgött az ég.

ぜっする 【絶する】 zeszszuru 2021-02-24
túlszárnyal (想像を絶する)
げんごにぜっする 【言語に絶する】 gengonizeszszuru leírhatatlan言語げんごぜっする大混乱だいこんらんきた。」 „Leírhatatlan zűrzavar keletkezett.
ここんをぜっする 【古今を絶する】 kokon-o zeszszuru páratlanその技術ぎじゅつ古今ここんぜっする。」 „Ez minden idők páratlan technológiája.
そうぞうをぜっする 【想像を絶する】 szózó-o zeszszuru minden képzeletet felülmúl台風たいふう想像そうぞうぜっする被害ひがいをもたらした。」 „A tájfun minden képzeletet felülmúló pusztítást végzett.
そうぞうをぜっする 【想像を絶する】 szózó-o zeszszuru minden képzeletet túlszárnyal宇宙うちゅうひろ想像そうぞうぜっする。」 „A világűr mérete minden képzeletet túlszárnyal.


Next: 絶つ

Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語