7...

Previous: 繰り上げ閣議


くりさがる 【繰り下がる、繰下がる】 kuriszagaru 2021-01-16
hátrébb kerül順番じゅんばん2番にばんからさんばんがった。」 „A sorban a második helyről hátrébb kerültem a harmadik helyre.
későbbre tolódik締切しめきり5日いつかがった。」 „Öt nappal későbbre tolódott a határidő.

くりさげる 【繰り下げる、繰下げる】 kuriszageru 2021-01-16
hátrébb helyezもう順位じゅんいげた。」 „A jelentkezőt hátrébb helyezték a sorban.
későbbre tesz (後にずらす)予定日よていび三日みっかげた。」 „Három nappal későbbre tettük a tervezett időpontot.

くりいれ 【繰り入れ、繰入れ】 kuriire 2022-11-17
átvezetés
átvitel

くりいれる 【繰り入れる、繰入れる】 kuriireru 2022-11-17
átvezet (金額を)利子りし元金がんきんれた。」 „Átvezette a kamatot az alapösszeghez.
behúz (網を)あみれた。」 „Behúzta a hálót.
belevesz (金額を)利益りえき予算よさんれた。」 „A profitot belevette a költségkeretbe.

くりいれきん 【繰り入れ金、繰入金】 kuriirekin 2022-11-17
átvezetett összeg

くりだす 【繰り出す、繰出す】 kuridaszu 2021-01-16
dobやりした。」 „Lándzsát dobott.
kiengedクモがいとした。」 „A pók kiengedte a szálat.
kitódulデモたいみちした。」 „A tüntetők kitódultak az utcára.
küldパンチをした。」 „Küldött neki egy ütést.

くりあわせる 【繰り合わせる】 kuriavaszeru 2021-04-28
időt csinálスケジュールをわせて会議かいぎ参加さんかした。」 „Időt csináltam, hogy részt vehessek az értekezleten.

くりひろげる 【繰り広げる、繰広げる、繰り拡げる、繰拡げる】 kurihirogeru 2023-09-12
bemutat (披露する)ライブパフォーマンスをひろげた。」 „Élő előadást mutatott be.
bonyolódik (複雑に展開する)婦人ふじんたちめのない会話かいわひろげた。」 „Az asszonyok végeláthatatlan beszédbe bonyolódtak.
elkápráztatja a nézőket (魅了する)すばらしいパーフォーマンスをひろげた。」 „Csodálatos előadással kápráztatta el a nézőket.
szétteker (巻物を)ものひろげた。」 „Széttekerte a tekercset.
tárこのほん中世ちゅうせい雰囲気ふんいきひろげている。」 „A könyv a középkor hangulatát tárja elénk.
vív (戦いを)チーム熱戦ねっせんひろげた。」 „A csapat heves küzdelmet vívott.
きょきょじつじつのかけひきをくりひろげる 【虚虚実実の駆け引きを繰り広げる、虚々実々の駆け引きを繰り広げる】 kjokjodzsicudzsicunokakehiki-o kurihirogeru próbálják kijátszani egymást
きょきょじつじつのかけひきをくりひろげる 【虚虚実実の駆け引きを繰り広げる、虚々実々の駆け引きを繰り広げる】 kjokjodzsicudzsicunokakehiki-o kurihirogeru próbálnak túljárni egymás eszénかれ地位ちいあらそ虚虚実実きょきょじつじつきをひろげた。」 „A pozícióharcban próbáltak túljárni egymás eszén.


Next: 繰り延べ

Adys version 4.3.3 release 2024-05-16
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語