【背】 5...
Previous: 背が伸びる
せがひくい 【背が低い】 szegahikui 2021-12-12
◆ alacsony 「弟は僕より背が低い。」 „Az öcsém alacsonyabb, mint én.”
◆ kis termetű 「背が低い人」 „kis termetű ember”
せがひくくてふとった 【背が低くて太った】 szegahikukutefutotta 2016-04-29
◆ tömzsi
◆ zömök 「背が低くて太った人だった。」 „Zömök ember volt.”
せがたつ 【背が立つ】 szegatacu 2021-12-12
◆ leér a lába 「水が深くて背が立たない。」 „Mély a víz, nem ér le a lábam.”
せがたかい 【背が高い】 szegatakai 2021-12-12
◆ magas 「あの男は背が高い。」 „Az a férfi magas.”
◆ sudár 「背が高い木」 „sudár fa”
そむく 【背く、叛く】 szomuku 2021-04-16
◆ dacol 「上司にそむいた。」 „Dacolt a főnökével.”
◆ eljátszik 「友達の信頼にそむいた。」 „Eljátszotta a barátja bizalmát.”
◆ ellenszegül 「友達に背いた。」 „A barátja ellen szegült.”
◆ hátat fordít 「世を背いた。」 „Hátat fordított világnak.”
◆ meghazudtol 「大国の名に背かぬ国家」 „nagyhatalom nevét nem meghazudtoló állam”
◆ megszeg 「彼は法律に背いた。」 „Megszegte a törvényt.”
◆ megtagad 「兵士は命令に背いた。」 „A katona megtagadta a parancsot.”
◆ nem engedelmeskedik 「親の意に背いた。」 „Nem engedelmeskedett a szüleinek.”
◇ そむかない 【背かない】 szomukanai bevált 「新入社員は期待に背かなかった。」 „A új dolgozó beváltotta a hozzá fűzött reményeket.”
◇ とくぎにそむく 【徳義に背く】 tokuginiszomuku etikátlan
◇ みちにそむく 【道に背く】 micsiniszomuku letér az útról 「人の道に背いて強盗をした。」 „Letért a jó útról, és rabolt.”
そむける 【背ける】 szomukeru 2016-04-24
◆ elfordít 「目を背けた。」 „Elfordította a tekintetét.”
◇ めをそむける 【目を背ける】 me-o szomukeru elfordítja a tekintetét
Next: 背に腹はかえられない
Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2