6...

Previous: 芽のうちにつみとる


めのうちにつみとる 【芽のうちに摘み取る、芽のうちにつみとる】 menócsinicumitoru 2016-04-23
csírájában elfojt犯罪はんざいのうちにつみとった。」 „Csírájában fojtotta el a bűnözést.

めばえ 【芽生え、芽ばえ】 mebae 2022-11-10
ébredezés自我じが芽生めば」 „öntudat ébredezése
kibontakozásこいのめばえ」 „szerelem kibontakozása
kisarjadás小麦こむぎ芽生めば」 „búza kisarjadása
sarjadás
sarjadzás

めばえる 【芽生える、芽ばえる】 mebaeru 2020-11-03
ébredezik嫉妬しっと感情かんじょう芽生めばえた。」 „Ébredezett benne a féltékenység érzése.
kibontakozikかれらのあいだこい芽生めばえた。」 „Kettőjük között kibontakozott a szerelem.
kirügyezik芽生めばえている。」 „Kirügyeztek a fák.
rügyezikはるになって芽生めばえている。」 „Itt a tavasz, rügyeznek a fák.
あいがめばえる 【愛が芽生える】 aigamebaeru kibontakozik a szerelem二人ふたりあいだあい芽生めばえた。」 „Kibontakozott kettejük közt a szerelem.

めをだす 【芽を出す、芽をだす】 me-o daszu 2020-09-04
kihajtたねした。」 „Kihajtott a mag.
kisarjadまめをだした。」 „Kisarjadt a bab.
sarjad小麦こむぎはじめた。」 „Sarjad már a búza.

めをふく 【芽をふく、芽を吹く】 me-o fuku 2020-11-11
kirügyezik
rügyezikさくらをふく季節きせつです。」 „Ebben az évszakban rügyezik a cseresznyefa.

めをとる 【芽を取る】 me-o toru 2017-02-25
csírátlanítジャガイモのった。」 „Csírátlanítottam a krumplit.

めをふきだす 【芽を吹き出す】 me-o fukidaszu 2021-04-14
kirügyezik木々きぎした。」 „Kirügyeztek a fák.


Next: 芽を吹く

Adys version 4.3.3 release 2024-05-16
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語