13...

Previous: 藍藻類


ぼろ 【藍褸、襤褸】 boro 2021-10-22
elnyűtt (ぼろ〜)ボロぐつ」 „elnyűtt cipő
hiba (欠点)テーブルクロスをければぼろがかくれる。」 „Ha terítőt rakunk rá, akkor nem látszik a hibája.
rongy乞食こじきボロをまとっていた。」 „A koldus rongyokban volt.
takargatnivaló (隠したい欠点)見合みあいでボロをさないようにどうすればいいの?」 „Hogyan viselkedjünk a házasságközvetítés alatt, ha van valami takargatnivalónk?
ぼろがでる 【ボロが出る、藍褸が出る、襤褸が出る】 borogaderu leég (欠点が見える)かしこそうなのにしゃべるとぼろがでる。」 „Okosnak látszik, de ha beszélni kezd mindig leég.
ぼろがでる 【ボロが出る、藍褸が出る、襤褸が出る】 borogaderu szégyenben marad (恥ずかしい)インチキがばれてボロぼろた。」 „Kiderült a turpisságom, és szégyenben maradtam.
ぼろきれ 【襤褸切れ、ボロ切れ】 borokire rongy
ぼろや 【襤褸家、ボロ屋】 boroja rozoga ház
ぼろや 【襤褸家、ボロ屋】 boroja viskó世捨よすびともりのボロんでいた。」 „A remete egy viskóban lakott az erdőben.
ぼろをだす 【ボロを出す、藍褸を出す、襤褸を出す】 boro-o daszu szégyenbe kerülめなくてボロぼろした。」 „Szégyenbe kerültem, mert kiderült, hogy még olvasni sem tudok.

ぼろがでる 【ボロが出る、藍褸が出る、襤褸が出る】 borogaderu 2021-10-22
leég (欠点が見える)かしこそうなのにしゃべるとぼろがでる。」 „Okosnak látszik, de ha beszélni kezd mindig leég.
szégyenben marad (恥ずかしい)インチキがばれてボロぼろた。」 „Kiderült a turpisságom, és szégyenben maradtam.

ぼろをだす 【ボロを出す、藍褸を出す、襤褸を出す】 boro-o daszu 2020-09-04
szégyenbe kerülめなくてボロぼろした。」 „Szégyenbe kerültem, mert kiderült, hogy még olvasni sem tudok.

ぼろぼろ 【藍褸藍褸、襤褸襤褸】 boroboro 2016-02-01
rongyosság (洋服が)
rozogaság (壊れかけていること)

ぼろぼろにする 【藍褸藍褸にする、襤褸襤褸にする】 boroboroniszuru 2016-04-07
elnyűかれくつをぼろぼろにした。」 „Elnyűtte a cipőjét.

ぼろぼろになる 【藍褸藍褸になる、襤褸襤褸になる】 boroboroninaru 2023-09-13
elhasználódik (使って)くつボロボロになった。」 „Elhasználódott a cipőm.
elkopik去年きょねんったTシャツもうぼろぼろになった。」 „A múlt évben vett pólóm már elkopott.
ronggyá szakadこのシャツボロボロになった。」 „Ez az ing ronggyá szakadt.


Next: 藍褸藍褸の

Adys version 4.3.3 release 2024-05-16
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語